Lyrics and translation Franco Simone - Paisaje (En Vivo)
Paisaje (En Vivo)
Пейзаж (Вживую)
No
debemos
de
pensar
que
ahora
es
diferente
Мы
не
должны
думать,
что
сейчас
всё
иначе,
Mil
momentos
como
este
quedan
en
mi
mente
Тысячи
мгновений,
как
это,
хранятся
в
моей
памяти.
No
se
piensa
en
el
verano
cuando
cae
la
nieve
Не
думаешь
о
лете,
когда
падает
снег.
Deja
que
pase
un
momento
y
volveremos
a
querernos
Позволь
пройти
мгновению,
и
мы
снова
полюбим
друг
друга.
Jamas
la
lógica
del
mundo
nos
ha
dirigido
Нас
никогда
не
вела
логика
мира,
Ni
el
mañana
tan
incierto
nos
ha
preocupado
И
не
волновало
столь
неопределенное
завтра.
Una
vez
los
dos
pensamos
hay
que
separarse
Однажды
мы
оба
подумали,
что
нужно
расстаться,
Más
deshicimos
las
maletas
antes
de
emprender
el
viaje
Но
разобрали
чемоданы,
прежде
чем
отправиться
в
путь.
Tú...
no
podras
faltarme
cuando
falte
todo
a
mi
alrededor
Ты...
не
сможешь
мне
не
хватать,
когда
вокруг
не
останется
ничего.
Tú...
aire
que
respiro
en
aquel
paisaje
donde
vivo
yo
Ты...
воздух,
которым
я
дышу
в
том
пейзаже,
где
живу.
Tú.,
tú
me
das
la
fuerza
que
se
necesita
para
no
marcharse
Ты...
ты
даешь
мне
силы,
необходимые,
чтобы
не
уйти.
Tú
me
das
amor
Ты
даришь
мне
любовь.
Esa
desición
absurda
de
dejarlo
todo
Это
абсурдное
решение
бросить
всё,
Hemos
de
considerarla
y
empezar
de
nuevo
Мы
должны
обдумать
его
и
начать
заново.
Al
amor
abandonarse
sin
pensar
en
nada
Отдаться
любви,
ни
о
чем
не
думая.
Pues
si
estabamos
perdidos
hemos
vuelto
a
encontrarnos
Ведь
если
мы
были
потеряны,
то
снова
нашли
друг
друга.
Tú...
no
podrás
faltarme
cuando
falte
todo
a
mi
alrededor
Ты...
не
сможешь
мне
не
хватать,
когда
вокруг
не
останется
ничего.
Tú...
aire
que
respiro
en
aquel
paisaje
donde
vivo
yo
Ты...
воздух,
которым
я
дышу
в
том
пейзаже,
где
живу.
Tú.,
tú
me
das
la
fuerza
que
se
necesita
para
no
marcharse
Ты...
ты
даешь
мне
силы,
необходимые,
чтобы
не
уйти.
Tú
me
das
amor
Ты
даришь
мне
любовь.
Tengo
ganas
de
sentirme
lo
bastante
grande
para
conseguir
Я
хочу
чувствовать
себя
достаточно
сильным,
чтобы
добиться
Que
me
des
tu
amor
Твоей
любви.
No
debemos
de
pensar
que
ahora
es
diferente
Мы
не
должны
думать,
что
сейчас
всё
иначе,
Mil
momentos
como
este
quedan
en
mi
mente
Тысячи
мгновений,
как
это,
хранятся
в
моей
памяти.
No
se
piensa
en
el
verano
cuando
cae
la
nieve
Не
думаешь
о
лете,
когда
падает
снег.
Deja
que
pase
un
momento
y
volveremos
a
querernos
Позволь
пройти
мгновению,
и
мы
снова
полюбим
друг
друга.
Y
Volveremos
a
querernos
И
снова
полюбим
друг
друга.
Deja
que
pase
un
momento
y
volveremos
a
querernos
Позволь
пройти
мгновению,
и
мы
снова
полюбим
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seoane, "katjia Lartchenko
Album
En Vivo
date of release
26-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.