Lyrics and translation Franco Simone - Paisaje (Paesaggio) - Remastered
Paisaje (Paesaggio) - Remastered
Пейзаж (Paesaggio) - Ремастеринг
No,
non
è
che
questa
volta
Нет,
это
не
в
первый
раз
Tutto
sia
diverso
Всё
так
же
иначе
Di
momenti
come
questi
Таких
моментов
Ne
ricordo
tanti
Я
помню
много
Non
si
può
pensare
al
caldo
Нельзя
думать
о
тепле
Quando
c'è
la
neve
Когда
идет
снег
Lascia
scorrere
un
momento
Пройдет
немного
времени
E
poi
ritroveremo
amore
И
мы
снова
обретем
любовь
E
poi
la
logica
del
mondo
И
тогда
логика
мира
Non
ci
ha
mai
toccati
Нас
никогда
не
беспокоила
L'incertezza
di
ogni
giorno
Неопределенность
каждого
дня
Non
ci
ha
mai
schiacciati
Нас
никогда
не
угнетала
Nei
momenti
in
cui
sembrava
В
те
моменты,
когда
казалось,
Di
dover
partire
Что
нужно
уходить
Nascondevamo
le
valigie
Мы
прятали
чемоданы
Sempre
per
ricominciare
Чтобы
начать
все
сначала
Non
potrai
mancare
Не
сможешь
быть
в
стороне
Quando
tutto
il
resto
non
ci
sarà
più
Когда
ничего
больше
не
останется
Tu
l'aria
che
respiro
Ты
- воздух,
которым
я
дышу
In
quel
paesaggio
dove
vivo
io
В
этом
пейзаже,
в
котором
я
живу
Là
io
mi
affaccio
quando
Туда
я
обращаюсь,
Serve
del
coraggio
per
non
andar
via
Когда
нужна
смелость,
чтобы
не
уйти
Cosa
ci
vedrei?
Что
я
увижу?
Qui
di
decisioni
assurde
Здесь
безумных
решений
Noi
ne
abbiamo
prese
Мы
приняли
немало
Ogni
angolo
ha
un'impronta
Каждый
угол
имеет
свое
значение
Una
sua
difesa
Свою
защиту
Qui
ci
siamo
abbandonati
Здесь
мы
позволили
себе
Per
caderci
ai
piedi
Упасть
к
твоим
ногам
Qui
ci
siamo
finti
persi
Здесь
мы
притворялись
потерянными
Qui
ci
siamo
ritrovati
Здесь
мы
вновь
нашли
друг
друга
Non
potrai
mancare
Не
сможешь
быть
в
стороне
Quando
tutto
il
resto
non
ci
sarà
più
Когда
ничего
больше
не
останется
Tu
l'aria
che
respiro
Ты
- воздух,
которым
я
дышу
In
quel
paesaggio
dove
vivo
io
В
этом
пейзаже,
в
котором
я
живу
Là
io
mi
affaccio
quando
Туда
я
обращаюсь,
Serve
del
coraggio
per
non
andar
via
Когда
нужна
смелость,
чтобы
не
уйти
Cosa
ci
vedrei?
Что
я
увижу?
C'è
la
voglia
di
sentirmi
Есть
желание
почувствовать
себя
Grande
quanto
basta
per
avere
te
Достаточно
крупным,
чтобы
иметь
тебя
Cosa
ne
farei?
Что
я
буду
с
этим
делать?
No,
non
è
che
questa
volta
Нет,
это
не
в
первый
раз
Tutto
sia
diverso
Всё
так
же
иначе
Di
momenti
come
questi
Таких
моментов
Ne
ricordo
tanti
Я
помню
много
Non
si
può
pensare
al
caldo
Нельзя
думать
о
тепле
Quando
c'è
la
neve
Когда
идет
снег
Lascia
scorrere
un
momento
Пройдет
немного
времени
E
poi
ritroveremo
amore
И
мы
снова
обретем
любовь
Poi
ritroveremo
amore
Снова
обретем
любовь
Lascia
scorrere
un
momento
Пройдет
немного
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgio Di Lorenzo, Francesco Franco Simone
Attention! Feel free to leave feedback.