Franco Simone - Pane - translation of the lyrics into Russian

Pane - Franco Simonetranslation in Russian




Pane
Хлеб
La libertà è questo incantamento
Свобода это волшебство,
Questo pane bianco che ci nutre dentro
Этот белый хлеб, что питает нас изнутри,
Questo passaporto verso l'infinito
Этот паспорт в бесконечность,
Quest'idea bella come un prato
Эта идея, прекрасная, как луг.
E non c'è ostacolo non c'è paura
И нет преград, нет страха,
La libertà non può strisciare, vola
Свобода не может ползать, она парит.
Ahi, che fatica ogni vita
Ах, как трудна всякая жизнь,
Compagna mia tu non sentirti sola
Любимая моя, не чувствуй себя одинокой.
E se percorro il corpo tuo
И когда я ласкаю твое тело,
Percorro tutto il Paradiso con te
Я путешествую по всему Раю вместе с тобой.
Un'emozione cresce intanto
Эмоции растут,
Come ad un primo appuntamento
Как на первом свидании.
E capisco perché c'è
И я понимаю, почему есть те,
Chi ha paura di chi è libero
Кто боится тех, кто свободен,
Come noi
Как мы.
Noi che adesso conosciamo
Мы, кто теперь познали
Il pensiero e l'abbandono
Мысль и отрешенность,
Il miracolo di un uomo
Чудо мужчины
E di una donna liberi
И женщины, свободных.
Noi che adesso camminiamo
Мы, кто теперь идем
Senza chiedere perdono
Не прося прощения,
In Paradiso ci muoviamo
В Раю мы движемся
Disinibiti e unici
Раскованными и неповторимыми.
La libertà è questo incantamento
Свобода это волшебство,
Questo pane caldo questo stordimento
Этот теплый хлеб, это головокружение,
Quest'avventura che viviamo
Это приключение, которое мы переживаем,
E catene non ne abbiamo più
И цепей у нас больше нет.
Un giorno nuovo si presenta
Новый день приходит,
Come ad un primo appuntamento
Как на первом свидании.
E possiamo andare avanti
И мы можем идти вперед,
Consepevolmente liberi
Сознательно свободными.
Noi che adesso conosciamo
Мы, кто теперь познали
Il pensiero e l'abbandono
Мысль и отрешенность,
Il miracolo di un uomo
Чудо мужчины
E di una donna liberi
И женщины, свободных.
Noi che adesso camminiamo
Мы, кто теперь идем
Senza chiedere perdono
Не прося прощения,
In Paradiso ci muoviamo
В Раю мы движемся
Disinibiti e unici
Раскованными и неповторимыми.
La libertà è questo sentimento
Свобода это чувство,
Questo fiore di campo che ci nasce dentro
Этот полевой цветок, что расцветает внутри нас.
È idea bella come un prato
Это идея, прекрасная, как луг.
La libertà è questo incantamento
Свобода это волшебство,
È Passaporto verso l'infinito
Это паспорт в бесконечность,
Questo pane caldo questo stordimento
Этот теплый хлеб, это головокружение.
E non c'è ostacolo non c'è paura
И нет преград, нет страха,
La libertà è questo incantamento
Свобода это волшебство,
La libertà non strisciare può
Свобода не может ползать,
Questo pane caldo questo stordimento
Этот теплый хлеб, это головокружение.





Writer(s): F. Simone


Attention! Feel free to leave feedback.