Franco Simone - Perche Piangi - Remastered - translation of the lyrics into German

Perche Piangi - Remastered - Franco Simonetranslation in German




Perche Piangi - Remastered
Warum weinst du - Remastered
Che c'è?
Was ist los?
Perché fai quella faccia lì?
Warum machst du so ein Gesicht?
Non hai certo colpa se
Du hast sicher keine Schuld, wenn
Non hai niente per me.
Du nichts für mich hast.
Anzi, ringrazio te,
Im Gegenteil, ich danke dir,
Finalmente è tutto chiaro,
Endlich ist alles klar,
Meno male, sei sincera,
Zum Glück bist du ehrlich,
Ma non serve la pietà.
Aber Mitleid ist nicht nötig.
Ma perché piangi
Aber warum weinst du
E mi guardi così?
Und siehst mich so an?
Perché piangi tu?
Warum weinst du?
Perché soffri tu?
Warum leidest du?
Lascia fare a me,
Überlass das mir,
Tu vai dove vuoi,
Du gehst, wohin du willst,
Non hai colpa se
Du hast keine Schuld, wenn
Non hai niente per me.
Du nichts für mich hast.
Ma perché piangi tu?
Aber warum weinst du?
Perché soffri tu?
Warum leidest du?
Lascia fare a me,
Überlass das mir,
Tu vai dove vuoi,
Du gehst, wohin du willst,
Non hai colpa se
Du hast keine Schuld, wenn
Non hai niente per me.
Du nichts für mich hast.
Che c'è?
Was ist los?
Tu mi guardi e ti chiedi se
Du siehst mich an und fragst dich, ob
Da domani io troverò
Ich ab morgen finden werde,
Quel che conta per me.
Was für mich zählt.
Ma io ringrazio te
Aber ich danke dir
Delle cose che mi hai dato
Für die Dinge, die du mir gegeben hast
E già troppo quel che ho avuto,
Und es ist schon zu viel, was ich bekommen habe,
Tu non puoi darmi di più.
Du kannst mir nicht mehr geben.
Ma perché piangi
Aber warum weinst du
E mi guardi così?
Und siehst mich so an?
Perché piangi tu?
Warum weinst du?
Perché soffri tu?
Warum leidest du?
Lascia fare a me,
Überlass das mir,
Tu vai dove vuoi,
Du gehst, wohin du willst,
Non hai colpa se
Du hast keine Schuld, wenn
Non hai niente per me.
Du nichts für mich hast.
Ma perché piangi tu?
Aber warum weinst du?
Perché soffri tu?
Warum leidest du?
Lascia fare a me,
Überlass das mir,
Tu vai dove vuoi,
Du gehst, wohin du willst,
Non hai colpa se
Du hast keine Schuld, wenn
Non hai niente per me.
Du nichts für mich hast.
Ma perché piangi tu?
Aber warum weinst du?
Perché soffri tu?
Warum leidest du?
Lascia fare a me,
Überlass das mir,
Tu vai dove vuoi...
Du gehst, wohin du willst...






Attention! Feel free to leave feedback.