Franco Simone - Tu...Siempre Tu (Tu...E Cosi Sia) - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco Simone - Tu...Siempre Tu (Tu...E Cosi Sia) - Remastered




Tu...Siempre Tu (Tu...E Cosi Sia) - Remastered
Ты... Всегда Ты (Ты... И Да Будет Так) - Remastered
Sta piovendo, posso darti un passaggio
Идет дождь, могу подвезти тебя
Fino a casa, cosa vuoi che mi costi
До дома, что мне это стоит
Fare un giro forse un poco più lungo
Сделать круг, возможно, чуть длиннее
Se lo faccio con te
Если я делаю это с тобой
Aspettavo di parlarti da sempre
Я всегда ждал, чтобы поговорить с тобой
Di spiegarti quanto sei importante
Объяснить тебе, насколько ты важна
Veramente, ti ringrazio di esistere
Правда, я благодарен тебе за то, что ты существуешь
E ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
И я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
E ti prendo piano piano fino al punto dove muore
И я нежно обнимаю тебя до точки, где умирает
La tua voglia d'impazzire (stasera mia)
Твое желание сойти с ума (сегодня вечером ты моя)
E nel buio e nel silenzio le radici del tuo mondo
И в темноте и тишине корни твоего мира
Danno origine al mio mondo (e così sia)
Дают начало моему миру да будет так)
Se adesso tutto mi crollasse addosso
Если бы сейчас все рухнуло на меня
Non me ne accorgerei
Я бы не заметил
Il gioco impazzito, più dolce riprende
Эта безумная игра, еще слаще возобновляется
I tuoi occhi mi sorridono stanchi
Твои глаза устало улыбаются мне
Luminosi mentre cerco i tuoi fianchi
Сияющие, пока я ищу твои бедра
Le parole si fan quasi preghiera
Слова становятся почти молитвой
E ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
И я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
E ti prendo piano piano fino al punto dove muore
И я нежно обнимаю тебя до точки, где умирает
La tua voglia d'impazzire (stasera mia)
Твое желание сойти с ума (сегодня вечером ты моя)
E nel buio e nel silenzio le radici del tuo mondo
И в темноте и тишине корни твоего мира
Danno origine al mio mondo (e così sia)
Дают начало моему миру да будет так)
Se adesso tutto mi crollasse addosso
Если бы сейчас все рухнуло на меня
Non me ne accorgerei
Я бы не заметил
Il gioco impazzito, più dolce riprende
Эта безумная игра, еще слаще возобновляется
E ti amo quando svuoti la mia mente
И я люблю тебя, когда ты опустошаешь мой разум
Quando chiedo, quando offri e t'abbandoni (stasera mia)
Когда я прошу, когда ты предлагаешь и отдаешься (сегодня вечером ты моя)
E poi amo questa pioggia, spalancata sopra i vetri
И еще я люблю этот дождь, хлещущий по стеклам
Che regala sensazioni (e così sia)
Который дарит ощущения да будет так)
Chi ho amato? Chi ti ha avuto?
Кого я любил? Кто обладал тобой?
Non lo ricordo più
Я больше не помню
Chi sono stato? Che cosa ho fatto prima di te
Кем я был? Что я делал до тебя
Senza te
Без тебя





Writer(s): E. Intra, Francesco Franco Simone


Attention! Feel free to leave feedback.