Lyrics and translation Franco de Vita feat. Amaia Montero - Si Tú No Estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú No Estás
Если тебя нет
Y
me
lo
he
dicho
una
y
otra
vez
И
я
говорил
себе
снова
и
снова
Se
que
las
cosas
tiene
que
cambiar
Знаю,
что
все
должно
измениться
Por
que
este
punto
todavia
no
se
Потому
что
я
до
сих
пор
не
знаю,
Si
es
que
te
importo
o
todo
te
da
igual
Важен
ли
я
тебе
или
тебе
все
равно
Y
yo
que
trato
simpre
de
acercarme
Я
всегда
стараюсь
быть
ближе
De
contenerme
y
mantener
la
calma
Сдерживаться
и
сохранять
спокойствие
Por
que
entiendo
que
somos
humanos
Потому
что
я
понимаю,
что
мы
люди
Y
nadie
tiene
la
verdad
en
sus
manos
И
никто
не
владеет
истиной
Asi
que
trato
no
tocar
el
fondo
por
precaucion
Поэтому
я
стараюсь
не
падать
на
дно
из
предосторожности
Guantes
de
seda
para
no
arañarte
el
corazon
Бархатные
перчатки,
чтобы
не
царапать
твое
сердце
Callarme
cuando
a
veces
tengo
ganas
de
reventar
Замолчать,
когда
иногда
хочется
взорваться
Pero
el
silencio
seria
mas
inmenso
si
tu
no
estas
Но
тишина
будет
еще
сильнее,
если
тебя
не
будет
Si
tu
no
estas
mi
vida
se
me
va
Если
тебя
нет,
моя
жизнь
ускользает
Ay
se
me
va
detras
de
ti
Ох,
она
ускользает
за
тобой
Si
tu
no
estas
mi
vida
yo
no
se
Если
тебя
нет,
я
не
знаю,
моя
жизнь
Que
hare,
si
tu
no
estas
aqui
Что
я
буду
делать,
если
тебя
здесь
не
будет
Y
me
lo
he
dicho
una
y
otra
vez
И
я
говорил
себе
снова
и
снова
Se
que
las
cosas
tiene
que
cambiar
Знаю,
что
все
должно
измениться
Y
mientras
tanto
yo
me
como
el
coco
А
пока
я
ломаю
голову
Pensando
si
te
toco
o
no
te
toco
Думая,
коснуться
мне
тебя
или
нет
Y
tu
que
dices
que
no
es
impotante
А
ты
говоришь,
что
неважно
Que
hay
otras
cosas
que
valoras
mas
Что
есть
другие
вещи,
которые
ты
ценишь
больше
Pero
lo
siento
soy
asi
de
basico
Но
прости,
я
такой
прямолинейный
Y
mis
instintos
son
bastante
logicos
И
мои
инстинкты
довольно
логичны
Asi
que
espero
que
me
des
luz
verde,
para
cruzar
Поэтому
я
жду,
когда
ты
дашь
мне
зеленый
свет,
чтобы
перейти
Y
demostrarte
que
no
soy
de
piedra,
no
no
es
verdad
И
докажешь,
что
я
не
камень,
нет,
это
неправда
Que
de
lo
nuestro
me
preocupa
todo,
lo
sabes
bien
Что
я
беспокоюсь
обо
всем,
что
касается
нас,
ты
же
знаешь
Y
que
sin
ti
seria
casi
imposible
de
continuar
И
что
без
тебя
мне
было
бы
почти
невозможно
продолжать
Si
tu
no
estas
mi
vida
se
me
va
Если
тебя
нет,
моя
жизнь
ускользает
Ay
se
me
va
detras
de
ti
Ох,
она
ускользает
за
тобой
Si
tu
no
estas
mi
vida
yo
no
se
Если
тебя
нет,
я
не
знаю,
моя
жизнь
Que
hare,
si
tu
no
estas
aqui
Что
я
буду
делать,
если
тебя
здесь
не
будет
Si
tu
no
estas
mi
vida
se
me
va
Если
тебя
нет,
моя
жизнь
ускользает
Ay
se
me
va
detras
de
ti
Ох,
она
ускользает
за
тобой
Si
tu
no
estas
mi
vida
yo
no
se
Если
тебя
нет,
я
не
знаю,
моя
жизнь
Que
hare,
si
tu
no
estas
aqui
Что
я
буду
делать,
если
тебя
здесь
не
будет
Y
ahora
no,
no
mentire
И
сейчас
нет,
я
не
буду
лгать
No
quiero
seguir
escondiendome
Я
не
хочу
больше
прятаться
Detras
del
mismo
escudo
За
тем
же
щитом
En
la
garganta
con
el
mismo
nudo
В
горле
с
тем
же
комком
Y
ahora
no,
no
puede
ser
И
сейчас
нет,
так
не
может
быть
Capaz
que
se
termine
todo
Вполне
возможно,
что
всему
конец
Si
saltar
este
muro
si
no
estas
Если
перепрыгнуть
через
эту
стену
без
тебя
Si
tu
no
estas
mi
vida
se
me
va
Если
тебя
нет,
моя
жизнь
ускользает
Ay
se
me
va
detras
de
ti
Ох,
она
ускользает
за
тобой
Si
tu
no
estas
mi
vida
yo
no
se
Если
тебя
нет,
я
не
знаю,
моя
жизнь
Que
hare,
si
tu
no
estas
aqui
Что
я
буду
делать,
если
тебя
здесь
не
будет
Yo
no
se
que
hacer
sin
ti
Я
не
знаю,
что
делать
без
тебя
Si
tu
no
estas
mi
vida
se
me
va
Если
тебя
нет,
моя
жизнь
ускользает
Ay
se
me
va
detras
de
ti
Ох,
она
ускользает
за
тобой
Si
tu
no
estas
mi
vida
yo
no
se
Если
тебя
нет,
я
не
знаю,
моя
жизнь
Que
hare,
si
tu
no
estas
aqui
Что
я
буду
делать,
если
тебя
здесь
не
будет
Si
tu
no
estas
mi
vida
se
me
va
Если
тебя
нет,
моя
жизнь
ускользает
Ay
se
me
va
detras
de
ti
Ох,
она
ускользает
за
тобой
Si
tu
no
estas
mi
vida
yo
no
se
Если
тебя
нет,
я
не
знаю,
моя
жизнь
Que
hare,
si
tu
no
estas
aqui
Что
я
буду
делать,
если
тебя
здесь
не
будет
Yo
no
se
que
hacer
sin
ti
Я
не
знаю,
что
делать
без
тебя
(Amaia
Montero
señores)
(Амаия
Монтеро,
все)
Si
tu
no
estas
mi
vida
se
me
va
Если
тебя
нет,
моя
жизнь
ускользает
Ay
se
me
va
detras
de
ti
Ох,
она
ускользает
за
тобой
Si
tu
no
estas
mi
vida
yo
no
se
Если
тебя
нет,
я
не
знаю,
моя
жизнь
Que
hare,
si
tu
no
estas
aqui
Что
я
буду
делать,
если
тебя
здесь
не
будет
(Amaia
gracias
por
venir)
(Амаия,
спасибо,
что
пришла)
Buenas
noches,
gracias
Спокойной
ночи,
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCO DE VITA
Attention! Feel free to leave feedback.