Franco de Vita feat. Axel - Esta Vez (Vuelve en Primera Fila - Live Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco de Vita feat. Axel - Esta Vez (Vuelve en Primera Fila - Live Version)




Esta Vez (Vuelve en Primera Fila - Live Version)
На этот раз (Vuelve en Primera Fila - Живая версия)
Franco De Vita
Франко Де Вита
Miscellaneous
Разное
Esta Vez
На этот раз
Muchas veces presentí que un día me pasaría,
Много раз я предчувствовал, что однажды это случится,
de sentirme tán así, atado y sin salida,
что я буду чувствовать себя так, связанным и без выхода,
sin poder lograr odiarte, tán sólo por un instante,
не в силах ненавидеть тебя, хотя бы на мгновение,
sin pensar en otra cosa, no hay nada más importante.
не думая ни о чем другом, нет ничего важнее.
Esta vez, te juro que esta vez no fallaré,
На этот раз, клянусь, на этот раз я не подведу,
no bastará lo que pueda decirte con palabras...
недостаточно того, что я могу сказать словами...
cómo poder decir lo que se siente;
как сказать то, что чувствуешь;
si contigo descubrí, que ahora es que queda vida,
с тобой я понял, что жизнь только начинается,
y que puedo respirar el aire que respiras,
и что я могу дышать воздухом, которым дышишь ты,
y cambio mi vida entera el haberte conocido
и встреча с тобой изменила всю мою жизнь,
y que si valió la pena, haber esperado tanto.
и что оно того стоило, ждать так долго.
Esta vez, te juro que esta vez no fallaré, no bastará
На этот раз, клянусь, на этот раз я не подведу, недостаточно
lo que pueda decirte con palabras.
того, что я могу сказать словами.
Esta vez no cabe duda,
На этот раз нет никаких сомнений,
encontré lo que esperaba,
я нашел то, что искал,
alguien como tú!
кого-то, как ты!
Esta vez, te juro que esta vez no fallaré.
На этот раз, клянусь, на этот раз я не подведу.
tiriririratatiraratura...
тириририрататираратура...
oooh!
ооох!
¿Como poder decir lo que se siente?
Как сказать то, что чувствуешь?
si contigo descubrí que ahora
с тобой я понял, что теперь
es que queda vida y que puedo
жизнь только начинается и что я могу
respirar el aire que respiras...
дышать воздухом, которым дышишь ты...





Writer(s): FRANCO DE VITA


Attention! Feel free to leave feedback.