Franco De Vita feat. Carlos Rivera - Y Tú Te Vas (Vuelve en Primera Fila - Live Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco De Vita feat. Carlos Rivera - Y Tú Te Vas (Vuelve en Primera Fila - Live Version)




Y Tú Te Vas (Vuelve en Primera Fila - Live Version)
И ты уходишь (Vuelve en Primera Fila - Живая версия)
Nunca imaginé, la vida sin ti
Никогда не представлял жизни без тебя,
en todo lo que me planteé siempre estabas tú.
Во всех моих планах всегда была ты.
Sólo sabes bien quien soy,
Только ты знаешь, кто я,
de dónde vengo y a dónde voy.
Откуда я и куда иду.
Nunca te he mentido, nunca te he escondido nada,
Я никогда не лгал тебе, никогда ничего не скрывал,
siempre me tuviste cuando me necesitabas,
Я всегда был рядом, когда я был тебе нужен,
nadie mejor que sabrás,
Никто лучше тебя не знает,
que di todo lo que pude dar.
Что я отдал всё, что мог.
Oh, y ahora te vas, así como si nada,
О, а теперь ты уходишь, как ни в чём не бывало,
acortándome la vida, agachando la mirada.
Сокращая мою жизнь, потупив взгляд.
Y te vas, y yo, que me pierdo entre la nada,
И ты уходишь, а я теряюсь в пустоте,
dónde quedan las palabras y el amor que me jurabas.
Где все слова и любовь, что ты мне клялась?
Y te vas, oh.
И ты уходишь, о.
Si es que te he fallado dime cómo y cuándo ha sido,
Если я тебя обидел, скажи, как и когда это было,
si es que te has cansado y ahora me echas al olvido.
Если ты устала и теперь предаёшь меня забвению.
No habrá nadie que te amará
Никто не будет любить тебя так,
así como yo te puedo amar.
Как могу любить тебя я.
Oh, y ahora te vas, así como si nada,
О, а теперь ты уходишь, как ни в чём не бывало,
acortándome la vida, agachando la mirada.
Сокращая мою жизнь, потупив взгляд.
Y te vas, y yo, que me pierdo entre la nada,
И ты уходишь, а я теряюсь в пустоте,
dónde quedan las palabras y el amor que me jurabas.
Где все слова и любовь, что ты мне клялась?
Y te vas, oh.
И ты уходишь, о.
Por más que busco no encuentro razón,
Сколько ни ищу, не нахожу причины,
por más que intento no puedo olvidar.
Сколько ни пытаюсь, не могу забыть.
Eres como una llama que arde en el fondo de mi corazón.
Ты словно пламя, горящее в глубине моего сердца.
Y te vas,
И ты уходишь,
acortándome la vida, agachando la mirada.
Сокращая мою жизнь, потупив взгляд.
Y te vas, y te vas,
И ты уходишь, и ты уходишь,
y te vas amor y no me queda nada.
И ты уходишь, любовь моя, и мне ничего не остаётся.
Y te vas como si nada,
И ты уходишь, как ни в чём не бывало,
acortándome la vida...
Сокращая мою жизнь...





Writer(s): VITA DE VITO FRANCO ATILIO DE


Attention! Feel free to leave feedback.