Franco de Vita feat. Gusi & Beto - Ya Lo Había Vivido (Vuelve en Primera Fila - Live Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco de Vita feat. Gusi & Beto - Ya Lo Había Vivido (Vuelve en Primera Fila - Live Version)




Y aquella noche caminamos juntos
И в ту ночь мы шли вместе
Sin importar la lluvia
Независимо от дождя
Aquella prisa por saber quién eras
Та спешка, чтобы узнать, кто ты
Y por rozarte un poco
И за то, что немного растерялся.
¿Dónde estabas, habías ido
Где вы были, вы пошли
Antes por ese lugar?
До этого места?
Creo que te había visto
Думаю, я видел тебя.
Y no me atreví a hablar
И я не осмелился говорить
Y como si esto fuera un sueño
И как будто это был сон.
Te encuentro aquí conmigo
Я найду тебя здесь со мной.
Y parecía que ya lo había vivido
И казалось, что он уже жил
Aquellas manos que ya había sentido
Те руки, которые я уже чувствовал
Aquellas frases que yo ya había oido ¡no, no!
Те фразы, которые я уже слышал, Нет, нет!
Juro que esto ya lo había vivido
Клянусь, это уже было.
En estas noches que soñé contigo
В эти ночи я мечтал о тебе
Sin saberlo te había poseído ¡no, no!
Без твоего ведома я обладал тобой. нет, нет!
Juro que esto ya lo había vivido
Клянусь, это уже было.
Y como el tiempo siempre pasa deprisa
И как время всегда проходит быстро
Amaneció de pronto
Внезапно рассвело.
Oh! Nos sorprendió la luz de la mañana
О! Мы были поражены утренним светом
Abajo del portal
Внизу портала
Con tus manos en mis manos
С вашими руками в моих руках
Y con las ropas húmedas
И с влажной одеждой
Con el sueño en los ojos
Со сном в глазах
Pero feliz de estar allí
Но счастлив быть там
Y todo fue como un instante
И все это было как мгновение
Ni tiempo tuve de decirte
Я даже не успел тебе сказать.
Que parecía que ya lo había vivido.
Казалось, он уже жил.
Aquellas manos que ya había sentido
Те руки, которые я уже чувствовал
Aquellas frases que yo ya había oído ¡no, no!
Те фразы, которые я уже слышал, Нет, нет!
Juro que esto ya lo había vivido
Клянусь, это уже было.
En esas noches que soñé contigo
В те ночи, когда я мечтал о тебе.
Sin saberlo te había poseído ¡no, no!
Без твоего ведома я обладал тобой. нет, нет!
Juro que esto ya lo había vivido
Клянусь, это уже было.
Juro que esto ya lo había vivido
Клянусь, это уже было.
Juro que esto ya lo había vivido
Клянусь, это уже было.
Aquellas frases que yo ya había oído
Те фразы, которые я уже слышал
Aquellas manos que ya había sentido
Те руки, которые я уже чувствовал
Sin duda alguna fueron mi motivo
Конечно, это был мой мотив.
Sin tu saberlo te había poseido mi amor
Без твоего ведома я обладал твоей любовью.
Sin querer llegó la madrugada
Невольно наступило утро.
Nos sorprendió la luz de la mañana
Мы были поражены утренним светом
Y juro que lo había sentido corazón
И клянусь, я почувствовал это сердце.
Juro que lo había vivido oye mi amor
Клянусь, я жил с ним, моя любовь.
No importa la lluvia ya saldrá el sol
Не имеет значения, дождь уже выйдет на солнце
El tiempo que corre mirándonos
Время, которое он бежит, глядя на нас
Que aquella noche caminamos juntos
Что в ту ночь мы гуляли вместе
Hoy descubrimos que hay un nuevo mundo de amor
Сегодня мы обнаружили, что есть новый мир любви
Y en mi silencio te soñé
И в моем молчании я мечтал о тебе
Ya te había visto alguna vez
Я видел тебя раньше.
Juro que esto ya lo había vivido
Клянусь, это уже было.





Writer(s): franco de vita


Attention! Feel free to leave feedback.