Franco De Vita feat. Soledad - No Se Olvida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco De Vita feat. Soledad - No Se Olvida




No Se Olvida
Не забывается
Todo cambia ya lo
Все меняется, я знаю,
pero hay cosas que se resisten
но есть вещи, которым сопротивляешься.
no pretendo ser distinto
Не пытаюсь казаться другим,
metí la pata más de una vez, lo sé.
я много раз ошибался, знаю.
Pero yo nunca te olvidé
Но я никогда тебя не забывал,
porque eres de esas cosas
потому что ты из тех,
que por más que pasa el tiempo.
кого, сколько бы времени ни прошло,
No, no se olvida
нет, не забываешь.
esos besos que me diste, no se olvida
Эти поцелуи, что ты мне дарила, не забываются,
hay que tener mala memoria.
нужно иметь плохую память.
No, no se olvida
Нет, не забывается,
por más que pongo a remojar tus huellas, no se quitan
как ни пытаюсь смыть твои следы, они не исчезают,
y eso no se olvida.
и это не забывается.
Todo viene, todo va
Все приходит, все уходит,
pero hay quién se queda en el medio
но кто-то остается посередине.
no pretendo convencerte sólo quédate un poco más.
Не пытаюсь тебя убедить, просто останься еще немного.
Después de ti qué puedo esperar
После тебя, чего мне ждать?
si eres de esas cosas
Ведь ты из тех,
que por más que pasa el tiempo.
кого, сколько бы времени ни прошло,
No, no se olvida
нет, не забываешь.
esos besos que me diste, no se olvida
Эти поцелуи, что ты мне дарила, не забываются,
hay que tener mala memoria.
нужно иметь плохую память.
No, no se olvida
Нет, не забывается,
por más que pongo a remojar tus huellas, no se quitan.
как ни пытаюсь смыть твои следы, они не исчезают.
Y a pesar que voy perdiendo
И несмотря на то, что я проигрываю,
siempre habrá un segundo tiempo
всегда будет второй тайм,
siempre habrá un segundo tiempo
всегда будет второй тайм,
si te debo tantas cosas, que no cómo pagarte.
если я тебе так многим обязан, что не знаю, как отплатить.
Y eso no se olvida y eso no se olvida.
И это не забывается, и это не забывается.
No se olvida el aire si se hace falta pa' vivir
Не забывается воздух, если он нужен, чтобы жить,
no se olvida el cielo,
не забывается небо,
no se olvida el cielo si algún día estuviste allí.
не забывается небо, если ты однажды там была.
No, no se olvida esos besos que me diste
Нет, не забываются эти поцелуи, что ты мне дарила,
no se olvida, hay que tener mala memoria,
не забываются, нужно иметь плохую память,
no, no se olvida
нет, не забывается,
por más que pongo a remojar tus huellas, no se quitan.
как ни пытаюсь смыть твои следы, они не исчезают.
Y eso no se olvida y eso no se olvida
И это не забывается, и это не забывается,
por más que pasa el tiempo yo jamás te olvidaré
сколько бы времени ни прошло, я никогда тебя не забуду,
por más que el tiempo pase yo nunca te olvidaré.
сколько бы времени ни прошло, я никогда тебя не забуду.





Writer(s): VITA DE VITO FRANCO ATILIO DE


Attention! Feel free to leave feedback.