Lyrics and translation Franco de Vita - Como Decirte No (Pop Latino)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Decirte No (Pop Latino)
Как сказать тебе "нет" (Латинская поп-музыка)
Como
decirte
no,
si
sé
bien
que
estoy
mintiendo
Как
сказать
тебе
"нет",
если
я
знаю,
что
лгу
Como
decirte
no,
si
eso
no
es
lo
que
yo
siento
Как
сказать
тебе
"нет",
если
это
не
то,
что
я
чувствую
Como
decirte
no,
y
borrarte
de
mis
sueños
Как
сказать
тебе
"нет"
и
стереть
тебя
из
моих
снов
Como
decirte
no,
y
si
te
he
visto
no
me
acuerdo
Как
сказать
тебе
"нет",
и
если
я
видел
тебя,
то
не
помню
Y
he
tratado
de
escaparme.
De
salirme
de
esta
historia
И
я
пытался
сбежать.
Выбраться
из
этой
истории
Porque
entiendo
que
fui
yo,
el
último
en
llegar
Потому
что
понимаю,
что
я
пришел
последним
Pero
el
corazón
no
entiende
y
no
sabe
de
contar
Но
сердце
не
понимает
и
не
умеет
считать
Si
es
que
hay
uno
o
más
de
uno
Есть
ли
один
или
больше
Para
el
eso
es
igual
y
es
por
eso
que
Для
него
это
неважно,
и
поэтому
Prefiere
compartirte
antes
de
perderte
Оно
предпочитает
делить
тебя,
чем
потерять
Y
seguir
soñando
y
seguir
viviendo
И
продолжать
мечтать,
и
продолжать
жить
Y
seguir
pensando
que
algún
día
las
cosas
cambiarán
И
продолжать
думать,
что
когда-нибудь
все
изменится
Para
bien
o
para
mal,
ya
es
muy
tarde
para
regresar
К
лучшему
или
к
худшему,
уже
слишком
поздно
возвращаться
Como
decirte
no,
si
me
bailas
en
los
sesos
Как
сказать
тебе
"нет",
если
ты
танцуешь
у
меня
в
голове
Como
decirte
no,
si
te
calaste
hasta
en
mis
huesos
Как
сказать
тебе
"нет",
если
ты
проникла
до
мозга
костей
Como
decirte
no,
y
salirme
de
este
infierno
Как
сказать
тебе
"нет"
и
выбраться
из
этого
ада
Como
decirte
no,
y
si
te
he
visto
no
me
acuerdo
Как
сказать
тебе
"нет",
и
если
я
видел
тебя,
то
не
помню
Y
he
tratado
de
escaparme
de
salirme
de
esta
historia
И
я
пытался
сбежать,
выбраться
из
этой
истории
De
esfumarme
y
de
perderme
y
de
borrarme
de
una
vez
Исчезнуть,
потеряться
и
стереть
себя
за
один
раз
Pero
el
corazon
insiste
Que
será
lo
que
le
diste
Но
сердце
настаивает:
"Что
же
ты
ему
дала?"
Que
no
es
capaz
de
sustituirte
Что
оно
не
способно
заменить
тебя
Y
comenzar
una
vez
más.
И
начать
все
сначала
Pero
lo
sabes
bien
que
hasta
es
capaz
de
compartirte
Но
ты
знаешь,
что
оно
даже
готово
делить
тебя
Antes
de
perderte
y
seguir
soñando
y
seguir
viviendo
Чем
потерять
тебя,
и
продолжать
мечтать,
и
продолжать
жить
Y
seguir
pensando
que
algún
día
las
cosas
cambiarán
И
продолжать
думать,
что
когда-нибудь
все
изменится
Para
bien
o
para
mal,
ya
es
muy
tarde
para
regresar
К
лучшему
или
к
худшему,
уже
слишком
поздно
возвращаться
Y
he
tratado
de
escaparme
de
salirme
de
esta
historia
И
я
пытался
сбежать,
выбраться
из
этой
истории
Porque
entiendo
que
fui
yo,
el
último
en
llegar
Потому
что
понимаю,
что
я
пришел
последним
Pero
el
corazón
no
entiende
y
no
sabe
de
contar
Но
сердце
не
понимает
и
не
умеет
считать
Si
es
que
hay
uno
o
más
de
uno
para
el
eso
es
igual
Есть
ли
один
или
больше,
для
него
это
неважно
Y
he
tratado
de
escaparme
de
salirme
de
esta
historia
И
я
пытался
сбежать,
выбраться
из
этой
истории
De
esfumarme,
y
de
perderme
y
de
borrarme
de
una
vez
Исчезнуть,
потеряться
и
стереть
себя
за
один
раз
Pero
el
corazon
insiste
que
será
Но
сердце
настаивает:
что
же
Lo
que
le
diste,
que
no
es
capaz
de
sustituirte
Ты
ему
дала,
что
оно
не
способно
заменить
тебя
Y
comenzar
una
vez
más
И
начать
все
сначала
Pero
lo
sabes
bien
que
es
hasta
es
capaz
de
compartirte
Но
ты
знаешь,
что
оно
даже
готово
делить
тебя
Antes
de
perderte
Чем
потерять
тебя
Y
seguir
soñando
pero
no
se
hasta
cuando...
И
продолжать
мечтать,
но
я
не
знаю,
до
каких
пор...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCO DE VITA
Attention! Feel free to leave feedback.