Franco de Vita - Cuando Tus Ojos Me Miran - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco de Vita - Cuando Tus Ojos Me Miran




Ya lo sabía, lo sospechaba desde el primer día
Я уже знал, я подозревал это с первого дня.
Me lo temía que en tus brazos yo me quemaría
Я боялся, что в твоих объятиях я сгорю.
Y sabía que de pronto todo cambiaría
И я знал, что скоро все изменится.
Y otra vida empezaría
И началась бы другая жизнь.
Es que ya lo sabía que robarías mis noches y mis días
Я уже знал, что ты украдешь мои ночи и мои дни.
Me lo temía, que ni queriendo yo te olvidaría
Я боялся этого, что даже не захочу забыть тебя.
Y sabía que todo empieza y todo se ilumina
И я знал, что все начинается, и все загорается.
Cuando tus ojos me miran
Когда твои глаза смотрят на меня,
Y cada día que pasa sube la marea y me arrastra
И с каждым днем прилив поднимается и тащит меня.
Justo al borde de tu boca donde los sueños trasnochan
Прямо на краю твоего рта, где сновидения
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
И не оставляй меня в покое, что с тобой мне лучше.
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Оставайтесь на некоторое время, что скоро солнце встанет
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
И я собираю воспоминания и сохраняю иллюзию,
Despacio y sin apuro, que traigo el corazón desnudo
Медленно и без спешки, что я приношу голое сердце,
Ya lo sabía que por tus ojos yo me perdería
Я уже знал, что из-за твоих глаз я потеряюсь.
Y sería lo más hermoso que me pasaría
И это было бы самым красивым, что когда-либо случалось со мной.
Y una vida, una vida no me bastaría
И одной жизни, одной жизни мне было бы недостаточно.
Pero, ¿quién me lo diría?
Но кто мне скажет?
Es que ya lo sabía que cuidaría hasta el aire que respiras
Это то, что я уже знал, что буду заботиться о воздухе, которым ты дышишь.
Me lo temía, que ni en sueños me abandonarías
Я боялся, что ты даже во сне не покинешь меня.
Y sabía que todo empieza y todo se ilumina
И я знал, что все начинается, и все загорается.
Cuando tus ojos me miran
Когда твои глаза смотрят на меня,
Y cada día que pasa, se reduce la distancia
И с каждым днем расстояние уменьшается.
Que separa nuestras bocas y la sangre se alborota
Который отделяет наши рты, и кровь буйствует.
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
И не оставляй меня в покое, что с тобой мне лучше.
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Оставайтесь на некоторое время, что скоро солнце встанет
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
И я собираю воспоминания и сохраняю иллюзию,
Despacio sin apuro que traigo el corazón desnudo
Медленно, без спешки, я приношу обнаженное сердце,
Y no me dejes solo que sin ti no que hacer
И не оставляй меня в покое, что без тебя я не знаю, что делать.
Quédate a un ladito donde yo te pueda ver
Оставайся в стороне, где я тебя увижу.
Que mis manos no se pierdan cuando vaya amanecer
Пусть мои руки не потеряются, когда наступит рассвет.
Que mientras más yo te descubro, más me acerco al paraíso, estoy seguro
Что чем больше я открываю тебя, тем ближе я приближаюсь к раю, я уверен,
Y cada día que pasa se reduce la distancia
И с каждым днем расстояние уменьшается.
Que separa nuestras bocas, oh
Который отделяет наши рты, о
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
И не оставляй меня в покое, что с тобой мне лучше.
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Оставайтесь на некоторое время, что скоро солнце встанет
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
И я собираю воспоминания и сохраняю иллюзию,
Despacio y sin apuro que traigo el corazón desnudo
Медленно и без спешки, что я приношу голое сердце,
Y no me dejes solo que sin ti no que hacer
И не оставляй меня в покое, что без тебя я не знаю, что делать.
Quédate a un ladito donde yo te pueda ver
Оставайся в стороне, где я тебя увижу.
Que mis manos no se pierdan cuando vaya amanecer
Пусть мои руки не потеряются, когда наступит рассвет.
Que mientras más yo te descubro, más me acerco al paraíso, estoy seguro
Что чем больше я открываю тебя, тем ближе я приближаюсь к раю, я уверен,
Lele-lerere-rere
Леле-lerere-rere





Writer(s): Franco De Vita


Attention! Feel free to leave feedback.