Lyrics and translation Franco de Vita - Dónde Está el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde Está el Amor
Где любовь
Que
no
me
falte
la
palabra
ni
el
valor
Пусть
не
покинут
слово
и
отвага
рассказать
Para
poder
decirte
lo
que
pienso
Тебе,
о
чем
я
думаю
Ni
una
grieta
para
que
puedas
mirar
Ни
единой
щели
для
взгляда
Un
corazón
que
no
tiene
descanso
Страдающего
без
передышки
сердца
Y
un
mar
que
se
propone
a
hacerse
cada
vez
mayor
Море,
всё
увеличивающееся
Un
cielo
que
se
nubla
y
se
llena
de
rencor
Небо,
хмурящееся
и
наполняющееся
злобой
Y
todo
se
define
dependiendo
de
un
color
И
все
определяет
цвет
Y
dónde
está
el
amor
Где
же
любовь
Que
ya
se
me
olvidó
Которая
мне
забылась
Que
no
me
falte
la
memoria
pa'
contar
Пусть
не
покинет
память,
чтобы
рассказать
Lo
visto
y
lo
que
estamos
viendo
ahora
Виденное
и
происходящее
сейчас
Ni
garganta
si
es
que
tengo
que
gritar
Ни
глотка,
если
придется
кричать
Y
que
la
libertad
no
venga
en
sueños
И
пусть
свобода
не
будет
лишь
во
сне
Ay
que
no
me
falte
el
aire
cuando
tenga
que
volver
Пусть
не
покинет
воздух,
когда
вернусь
Que
no
me
arranquen
de
raíz
que
solo
se
nace
una
vez
Пусть
не
вырвут
с
корнем,
мы
же
рождаемся
только
раз
Y
a
ver
si
tengo
suerte
y
queda
algo
en
que
creer
И,
быть
может,
мне
повезет,
и
останется
то,
во
что
можно
верить
Y
dónde
está
el
amor
Где
же
любовь
Que
entre
tanta
confusión
se
me
perdió
Которая
в
суматохе
пропала
Que
ya
se
me
olvidó
Которая
мне
забылась
Que
por
éstas
calles
ya
no
se
respira
amor
На
этих
улицах
уже
не
дышится
любовью
Y
dónde
esta
el
amor
Где
же
любовь
A
ver
si
puede
ser
que
calme
éste
dolor
Может
быть,
вылечит
она
мою
боль
Alguien
se
lo
robó
(ay
que
donde
se
metió)
Кто-то
ее
похитил
Se
pregunta
María,
se
pregunta
Miguel
y
me
pregunto
yo
también
Спрашивает
Мария,
спрашивает
Мигель,
и
спрашиваю
я
Ay,
que
no
me
falte
el
aire
cuando
tenga
que
volver
Пусть
не
покинет
воздух,
когда
вернусь
Que
no
me
arranquen
de
raíz
que
solo
se
nace
una
vez
Пусть
не
вырвут
с
корнем,
мы
же
рождаемся
только
раз
Y
a
ver
si
tengo
suerte
y
queda
algo
en
que
creer
И,
быть
может,
мне
повезет,
и
останется
то,
во
что
можно
верить
Y
dónde
está
el
amor
Где
же
любовь
Anda
y
dime
dónde
está
el
amor
Иди
и
скажи
мне,
где
любовь
Que
ya
se
me
olvidó
Которая
мне
забылась
Se
lo
llevó
el
rencor,
se
lo
llevó
el
rencor
Ее
забрала
злоба
(Y
dónde
está
el
amor)
y
dónde
está,
y
dónde
está,
y
donde
está
el
amor
(Где
же
любовь)
и
где
же,
и
где
же,
и
где
же
любовь
Alguien
se
lo
robó
Кто-то
ее
похитил
Y
dónde
está
el
amor,
ay
dime
donde
está
(y
dónde
está
el
amor)
Где
же
любовь,
о,
скажи
где
(и
где
любовь)
Y
dónde,
Y
dónde,
dónde
está
el
amor
Где,
где,
где
же
любовь
Que
ya
se
me
olvidó
Которая
мне
забылась
Están
en
Venezuela
Она
в
Венесуэле
Y
dónde
está
el
amor
Где
же
любовь
Nuestra
patria
mi
bandera
Мое
отечество,
мой
флаг
Alguien
se
lo
robó
Кто-то
ее
похитил
Si
señor,
se
pregunta
María,
se
pregunta
Miguel
Да,
господин,
спрашивает
Мария,
спрашивает
Мигель
Y
me
pregunto
yo
también
(y
dónde
está
el
amor)
И
спрашиваю
я
(и
где
любовь)
Que
ya
se
me
olvidó
Которая
мне
забылась
Y
dónde
está
el
amor
Где
же
любовь
Ay
dime,
dime
dónde
está
el
amor
О,
скажи
мне,
скажи,
где
любовь
Alguien
se
lo
robó
Кто-то
ее
похитил
Se
pregunta
María,
se
pregunta
Miguel
Спрашивает
Мария,
спрашивает
Мигель
Y
me
pregunto
yo
también
И
спрашиваю
я
Y
dónde
está,
y
dónde
está
Где
же,
где
же
Y
dónde
está,
y
dónde
está
Где
же,
где
же
Y
dónde
está,
y
dónde
está
Где
же,
где
же
Y
dónde
está,
se
lo
llevó
Где
же,
забрали
ее
Y
dónde
está,
se
lo
robó
Где
же,
украли
ее
Y
dónde
está,
y
dónde
está
Где
же,
где
же
Y
dónde
está,
y
dónde
está
Где
же,
где
же
Y
dónde
está,
y
dónde
está
Где
же,
где
же
Y
dónde
está,
se
lo
llevó
Где
же,
забрали
ее
Y
dónde
está,
se
lo
llevó
Где
же,
забрали
ее
Y
dónde
está,
se
lo
robó
Где
же,
украли
ее
Y
dónde
está,
y
donde
está
Где
же,
где
же
Y
dónde
está,
se
lo
llevó
Где
же,
забрали
ее
Y
dónde
está,
se
lo
robó
Где
же,
украли
ее
Y
dónde
está,
a
dónde
fue
Где
же,
куда
она
делась
Y
dónde
fue,
se
lo
llevó
Где
же,
забрали
ее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCO DE VITA
Album
Stop
date of release
28-04-2004
Attention! Feel free to leave feedback.