Lyrics and translation Franco de Vita - Ella Es Única
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Es Única
Она уникальна
Ella
es
la
que
siempre
te
espera
Она
та,
кто
всегда
тебя
ждет
No
importa
la
hora,
alli
esta
tu
cena
Не
важно,
который
час,
ужин
на
столе
Y
sin
pedirte
nunca
nada
a
cambio
И
ничего
не
просит
взамен
Ella
siempre
esta
dando,
ella
siempre
esta
alli
Она
всегда
отдаёт,
она
всегда
рядом
Y
conoce
muy
bien
tus
defectos
И
знает
все
твои
недостатки
Y
jamas
te
ha
faltado,
te
ha
faltado
el
respeto
И
никогда
тебя
не
подвела,
не
проявила
неуважения
Por
el
contrario
te
ha
llenado
de
afecto
Напротив,
окружила
тебя
заботой
Ella
por
ti
daria,
ella
daria
la
vida
Она
за
тебя
бы
отдала,
отдала
бы
жизнь
Ella
es,
ella
es,
es
unica
Она,
она,
она
уникальна
Ella
es,
ella
es,
es
unica
Она,
она,
она
уникальна
Por
ti
robara
si
eso
fuera
preciso
Ради
тебя
украдет,
если
потребуется
Por
ti
siempre
ha
hecho
lo
que
tu
le
has
pedido
Ради
тебя
всегда
делала
то,
что
ты
просил
En
tiempos
duros
nunca
te
falto
nada
В
трудные
времена
у
тебя
всего
хватало
Con
lo
poco
que
habia
ella
se
la
arreglaba
С
тем
малым,
что
было,
она
справлялась
Ella
es,
ella
es,
es
unica
Она,
она,
она
уникальна
Ella
es,
ella
es,
es
unica
Она,
она,
она
уникальна
Renunciaria
a
lo
que
mas
ha
querido
Отказалась
бы
от
самого
дорогого
Por
no
verte
llorar
por
no
verte
caido
Чтобы
не
видеть
твоих
слез,
не
видеть
тебя
упавшим
Hasta
la
ultima
gota
de
sangre,
te
la
daria,
te
la
daria
До
последней
капли
крови,
отдала
бы,
отдала
бы
тебе
Cuantas
veces
te
ha
visto
en
problemas
Сколько
раз
видела
тебя
в
беде
Y
aunque
observa
y
se
calla
И
хотя
молчит
и
наблюдает
Adentro
muere
de
pena
Внутри
умирает
от
боли
Te
ha
visto
como
y
cuanto
has
crecido
Видела,
как
и
сколько
ты
вырос
Pero
tu
para
ella,
sigues
siendo
aquel
niño
Но
для
нее
ты
все
еще
тот
ребенок
Ella
es,
ella
es,
es
unica
Она,
она,
она
уникальна
Ella
es,
ella
es,
es
unica
Она,
она,
она
уникальна
Renunciaria
a
lo
que
mas
ha
querido
Отказалась
бы
от
самого
дорогого
Solo
por
no
verte
llorar
ni
caido
Только
бы
не
видеть
твоих
слез
и
падения
Hasta
la
ultima
gota
До
последней
капли
Te
la
daria
Отдала
бы
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCO DE VITA
Attention! Feel free to leave feedback.