Franco de Vita - Entre Tu Vida y la Mia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco de Vita - Entre Tu Vida y la Mia




Entre Tu Vida y la Mia
Меж твоей жизнью и моей
Y apareciste de pronto
И ты внезапно появился
Cuando menos pensaba
Когда я меньше всего ждала
Como caída del cielo
Словно упал с неба
Cruzando toda frontera
Преодолев все границы
No tiene limites
Не имеет пределов
Ni forma ni color
Ни формы, ни цвета
Esa divina sensación
Это божественное чувство
Que se encuentra
Обретается
Entre tu vida y la mía.
Меж твоей жизнью и моей.
Un sentimiento profundo
Глубокое чувство
Despierta instintos ocultos
Пробуждает скрытые инстинкты
De pronto me desconozco
Внезапно я не узнаю себя
Me aclaras que soy
Ты показываешь мне, кто я
Humano de carne y hueso
Человек из плоти и крови
Y un toque mágico
И магическое прикосновение
Me haces llegar a donde
Ты заставляешь меня достичь того
Nunca he llegado
Чего я никогда не достигала
Me haces sentir cosa
Ты заставляешь меня чувствовать то
Que nunca he sentido
Что я никогда не чувствовала
Entre tu vida y la mía
Меж твоей жизнью и моей
(Tu vida y la mía)
(Твоей жизнью и моей)
Un paso al infinito
Шаг в бесконечность
Tu vida y la mía
Твоя жизнь и моя
(Tu vida y la mía)
(Твоя жизнь и моя)
Lugar desconocido
Неведомое место
Tu vida y la mía, tu vida y la mía
Твоя жизнь и моя, твоя жизнь и моя
Entre tu vida y la mía
Меж твоей жизнью и моей
Un sentimiento profundo
Глубокое чувство
Despierta instintos ocultos
Пробуждает скрытые инстинкты
De pronto me desconozco
Внезапно я не узнаю себя
Me aclaras que soy
Ты показываешь мне, кто я
Humano de carne y hueso
Человек из плоти и крови
Y un toque mágico
И магическое прикосновение
Me haces llegar a donde
Ты заставляешь меня достичь того
Nunca he llegado
Чего я никогда не достигала
Me haces sentir cosa
Ты заставляешь меня чувствовать то
Que nunca he sentido
Что я никогда не чувствовала
Entre tu vida y la mía
Меж твоей жизнью и моей
(Tu vida y la mía)
(Твоей жизнью и моей)
Un paso al infinito
Шаг в бесконечность
Tu vida y la mía
Твоя жизнь и моя
(Tu vida y la mía)
(Твоя жизнь и моя)
Lugar desconocido
Неведомое место
Tu vida y la mía, tu vida y la mía
Твоя жизнь и моя, твоя жизнь и моя
Entre tu vida y la mía
Меж твоей жизнью и моей





Writer(s): Franco De Vita


Attention! Feel free to leave feedback.