Lyrics and translation Franco de Vita - Frágiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
nunca
pensé
И
я
никогда
не
думал,
Que
un
abrazo
me
haría
tanta
falta
Что
объятия
заставили
бы
меня
так
нуждаться.
Como
me
hace
falta
ahora
Как
мне
сейчас
нужно.
Y
nunca
pensé
И
я
никогда
не
думал,
Que
un
beso
me
daría
la
vida
Что
поцелуй
даст
мне
жизнь.
Me
la
va
quitando
ahora
Он
забирает
ее
у
меня
сейчас.
Nuestras
vidas
Наша
жизнь
Nuestros
sueños
Наши
мечты
Frágiles,
frágiles
Хрупкие,
хрупкие
Nuestros
cuerpos
Наши
тела
Frágiles,
frágiles
Хрупкие,
хрупкие
Nunca
pensé
Я
никогда
не
думал,
Nunca
me
di
cuenta
de
lo
que
tenía
Я
никогда
не
понимал,
что
у
меня
было.
Y
nunca
me
sentí
tan
pequeño,
tan
frágil
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
маленьким,
таким
хрупким.
Incierto,
pero
esto
no
es
un
cuento
Неопределенно,
но
это
не
сказка.
Y
nunca
pensé
que
algo
tan
diminuto
И
я
никогда
не
думал,
что
что-то
такое
крошечное
Pudiera
cambiarlo
todo,
pudiera
parar
el
mundo
Я
мог
бы
изменить
все,
я
мог
бы
остановить
мир.
Y
tal
vez,
solo
vino
para
hacernos
ver
И,
может
быть,
он
просто
пришел,
чтобы
заставить
нас
увидеть,
Para
hacernos
comprender
Чтобы
заставить
нас
понять,
Que
no
somos
tan
fuertes
como
pensamos
Что
мы
не
так
сильны,
как
мы
думаем.
Nuestras
vidas
Наша
жизнь
Nuestros
sueños
Наши
мечты
Frágiles,
(Frágiles)
Хрупкие,
(Хрупкие)
Nuestros
cuerpos
Наши
тела
Frágiles,
(Frágiles)
Хрупкие,
(Хрупкие)
Ooh-oh-ooh-oh-ooh
О-О-О-О-О-о
Y
nunca
pensé
И
я
никогда
не
думал,
Que
de
algo
que
destruye
nuestras
vidas
Что
из
чего-то,
что
разрушает
нашу
жизнь.
También
tenemos
que
aprender
Мы
также
должны
учиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco De Vita
Album
Frágiles
date of release
01-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.