Lyrics and translation Franco de Vita - Loco De Atar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco De Atar
Безумец на свободе
Sombras
que
se
pierden
en
la
oscuridad
Тени
растворяются
во
мраке
Y
me
voy
quedando
solo,
oh
oh
oh
oh
И
я
остаюсь
один,
о-о
о-о
Otra
madrugada
fría,
que
me
espera
todavía,
oh
oh
oh
oh
Очередное
холодное
утро
меня
ждёт,
о-о
о-о
Estaba
bien
cuando
tú
estabas
aquí
Было
хорошо,
когда
ты
была
здесь
Ahora
que
no
estás,
todo
el
mundo
dice
de
mí
Теперь,
когда
тебя
нет,
все
говорят
обо
мне
Que
estoy
loco
de
atar
Что
я
сошёл
с
ума
Loco
de
atar,
loco
de
atar
Безумец
на
свободе,
безумец
на
свободе
Giro
y
giro
en
una
sola
idea
Вращаюсь
и
вращаюсь,
одержимый
одной
мыслью
No
consigo
la
salida
Не
могу
найти
выход
Enfurezco
por
todo
y
por
nada
Бешусь
по
любому
поводу
и
без
Estoy
fuera
de
mi
mismo
Я
не
в
себе
Dicen
que
estoy
loco
por
estar
así
Говорят,
что
я
сошёл
с
ума
от
того,
что
так
Tan
solo
pienso
en
ti
Только
о
тебе
и
думаю
Y
mis
amigos
dicen
que
sí
И
мои
друзья
согласны
Que
estoy
loco
de
atar
Что
я
безумец
на
свободе
Loco
de
atar,
loco
de
atar
Безумец
на
свободе,
безумец
на
свободе
Y
dime
de
una
vez
dónde
te
puedo
encontrar
Скажи
же
мне,
где
я
тебя
могу
найти
Solo
necesito
de
hablar
Мне
просто
нужно
поговорить
Y
me
bastaría
de
un
segundo
para
poder
decir
И
мне
хватит
одной
секунды,
чтобы
сказать
Que
estoy
loco,
loco
Что
я
сумасшедший,
сумасшедший
Sombras
que
se
pierden
en
la
oscuridad,
estoy
loco
Тени
растворяются
во
мраке,
я
сошёл
с
ума
Giro
y
giro
en
una
sola
idea,
estoy
loco
Вращаюсь
и
вращаюсь,
одержимый
одной
мыслью,
я
сошёл
с
ума
Y
no
para
de
pensar
tan
solo
en
ti,
estoy
loco
И
не
перестаю
думать
о
тебе,
я
сошёл
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco De Vita
Attention! Feel free to leave feedback.