Franco de Vita - Mi Buen Amigo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Franco de Vita - Mi Buen Amigo




Mi Buen Amigo
My Good Friend
A veces si me siento triste
Sometimes if I feel sad
Si acaso luego invita un trago
If perhaps later invites a drink
Y no te preocupes, no, mi buen amigo
And don't worry, no, my good friend
Nunca faltaron consejos
Advice was never lacking
A la hora de estar en problemas
At the hour of being in trouble
Por esto estamos aquí
For this we are here
Somos amigos
We are friends
Y siempre dispuesto a darte algo más
And always ready to give you something more
Aunque luego no lo pueda dar
Even though later he cannot give it
Y guarda tus secretos para él
And keeps his secrets to himself
Lo que nadie puede saber
What no one can know
Lo que nadie puede entender
What no one can understand
7:30 en el billar
7:30 at the pool hall
Un partido, nada mal
A match, not bad
Un trago en un sitio y luego a otro lugar
A drink in one place and then to another place
Y cuéntame como te va
And tell me how you are
Problemas con ella no tendrás
Problems with her you won't have
Se ve desde luego
It can be seen from now
Que es una buena mujer
That she is a good woman
Y capaz de cualquier cosa con tal de no fallar
And capable of anything so as not to fail
Las promesas nunca olvidan jamás
Promises never forget never
Y consigo llevar siempre la verdad
And with me always carry the truth
Nada se esconde, nada qué ocultar
Nothing is hidden, nothing to hide
Claro un amigo, amigo de verdad
Sure a friend, a true friend
Ohh ohh
Ohh ohh
Y capaz de cualquier cosa con tal de no fallar
And capable of anything so as not to fail
Las promesas nunca olvidan jamás
Promises never forget never
Y consigo llevar siempre la verdad
And with me always carry the truth
Nada se esconde, nada qué ocultar
Nothing is hidden, nothing to hide
Claro un amigo, amigo de verdad
Sure a friend, a true friend
Ohh ohh
Ohh ohh
Dara durida dira dirara
Dara durida dira dirara
Durura dararira dirara
Durura dararira dirara
Dirururada dira dirara
Dirururada dira dirara
Daruri daruri daruri daruri durura
Daruri daruri daruri daruri durura
Daruri durudadara
Daruri durudadara
Ohh ohh
Ohh ohh
Capaz de cualquier cosa con tal de no fallar
Capable of anything so as not to fail





Writer(s): FRANCO DE VITA


Attention! Feel free to leave feedback.