Franco de Vita - Presp de mi propio sentimientos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco de Vita - Presp de mi propio sentimientos




Presp de mi propio sentimientos
Пленник собственных чувств
Quien me ha visto y quien me ve
Кто видел меня таким, кто видит меня сейчас,
Con mi sombra en la pared
С моей тенью на стене,
Y cuando salga el sol, aqui me encontrara
И когда взойдёт солнце, здесь меня найдёт,
Sin manera de decirte como
Не в силах сказать тебе как,
Sin manera de decirte cuanto
Не в силах сказать тебе насколько,
Y aqui preso de mi propio sentimiento
И вот, пленник собственных чувств,
No consigo la salida
Я не нахожу выхода,
Y mucho menos las palabras
И тем более слов,
Pero eres todo lo que quiero, eso lo se
Но ты всё, чего я хочу, это я знаю,
Aqui mirando como pasa el tiempo
Здесь, наблюдая, как течёт время,
Aqui esperando que te traiga el viento
Здесь, ожидая, что тебя принесёт ветер,
Y aqui preso de mi propio sentimiento
И вот, пленник собственных чувств,
Y guardo dentro de mi tantas cosas que al final
И храню в себе столько всего, что в конце концов
Nunca te pude decir
Никогда не смог тебе сказать,
Intento sobrevivir
Пытаюсь выжить,
A esa sensacion que pruebo
Под властью чувства, которое испытываю,
Cada vez que yo te veo
Каждый раз, когда вижу тебя,
Soy preso de mi propio sentimiento
Я пленник собственных чувств,
Y me das paz y me das guerra
И ты даришь мне мир, и ты разжигаешь во мне войну,
Me despegas de la tierra
Ты отрываешь меня от земли,
Y me llevas donde nadie me llevo jamas
И уносишь туда, куда никто не уносил меня прежде,
Y la verdad que no me siento solo
И, правда, я не чувствую себя одиноким,
Porque tu habitas en mi pensamiento
Потому что ты живёшь в моих мыслях,
Y aqui preso de mi propio sentimiento
И вот, пленник собственных чувств,
Y guardo dentro de mi tantas cosas que al final
И храню в себе столько всего, что в конце концов
Nunca te pude decir
Никогда не смог тебе сказать,
Intento sobrevivir
Пытаюсь выжить,
A esa sensacion que pruebo
Под властью чувства, которое испытываю,
Cada vez que yo te veo
Каждый раз, когда вижу тебя,
Y corro detras de ti
И бегу за тобой,
Con la magia en que me dejas
С магией, которую ты оставляешь во мне,
Cada vez que te me alejas
Каждый раз, когда ты отдаляешься,
Soy preso de mi sentimiento
Я пленник своих чувств.





Writer(s): FRANCO DE VITA


Attention! Feel free to leave feedback.