Franco de Vita - Probablemente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco de Vita - Probablemente




Qué sabe nadie
Что никто не знает
Si no se nota
Если вы не заметили
Que tanto es juez
Что так много судья
A veces el corazón
Иногда сердце
Qué sabe nadie
Что никто не знает
Si es cuando toca
Если это когда он играет
El lado oscuro
Темная сторона
Donde nadie quiere estar
Там, где никто не хочет быть.
Y ¿qué sabes tú?
И что ты знаешь?
Si allí donde estás
Если там, где ты
Ese lado no se ve
Той стороны не видно.
Ni se escucha, ni se siente
Не слышно, не чувствуется.
Probablemente
Вероятно
Nunca imaginaste cuanto amor quedó pendiente
Ты никогда не представлял, сколько любви осталось в ожидании.
Probablemente
Вероятно
Todo lo que pude hacer nunca fue suficiente
Все, что я мог сделать, никогда не было достаточно.
Probablemente
Вероятно
Ya te olvidaste de mi nombre
Ты уже забыл мое имя.
Y te llevaste lo que había
И ты забрал то, что было.
Sin saber que todavía
Не зная, что еще
Yo sigo al otro lado y ni miras
Я иду по ту сторону, а ты даже не смотришь.
Qué sabe nadie
Что никто не знает
Que tanto duele
Что так больно
Este silencio
Эта тишина
Que nadie puede callar
Что никто не может молчать.
Qué sabe nadie
Что никто не знает
Que tanto jode
Это так чертовски
El lado oscuro
Темная сторона
Donde me dejaste
Где ты оставил меня.
¿Y qué sabes tú?
И что ты знаешь?
Si allí donde estás
Если там, где ты
Ya no quedará en tu mente
Это больше не останется в твоем сознании.
Ni en pasado, ni en presente
Ни в прошлом, ни в настоящем.
Probablemente
Вероятно
Nunca imaginaste cuanto amor quedó pendiente
Ты никогда не представлял, сколько любви осталось в ожидании.
Probablemente
Вероятно
Nunca conociste bien al que tuviste enfrente
Ты никогда не знал того, кто был перед тобой.
Probablemente
Вероятно
Se te olvidaron las palabras
Ты забыл слова.
Que yo nunca olvidaría
Что я никогда не забуду.
Sin embargo todavía
Однако все же
Yo sigo al otro lado y me pasas justo al frente y ni
Я иду на другую сторону, а ты идешь прямо передо мной, и ни
Me miras
Ты смотришь на меня.





Writer(s): Franco De Vita


Attention! Feel free to leave feedback.