Lyrics and translation Franco de Vita - Pídeme (Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pídeme (Acústica)
Проси у меня (Акустика)
Pídeme
lo
que
tú
quieras
Проси
у
меня,
что
хочешь,
No
te
defraudaré
Я
тебя
не
разочарую.
Si
no
existe
me
lo
inventaré
Если
этого
нет,
я
это
придумаю,
Mas
no
dejaré
Но
не
позволю
que
dudes
ni
un
momento
de
lo
que
soy
capáz
тебе
сомневаться
ни
на
секунду
в
том,
на
что
я
способен.
Tú
pídeme
la
vida
y
ya
verás
Проси
у
меня
жизнь,
и
ты
увидишь,
Me
arriesgaría
una
vez
Я
рискну
один
раз,
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова.
Que
por
más
que
pase
el
tiempo
Чтобы
как
бы
ни
шло
время,
No
se
haga
notar
Оно
не
давало
о
себе
знать,
Que
el
recuerdo
de
la
soledad
Чтобы
воспоминание
об
одиночестве
Ya
no
pueda
morder
Больше
не
могло
кусаться.
Y
pídeme
ser
paz
y
tu
tranquilidad
И
проси
у
меня
быть
твоим
покоем
и
безмятежностью,
Y
los
abrazos
que
luego
vendrán
И
объятия,
которые
потом
придут.
Pídeme
mi
espacio
y
te
lo
dejaré
Проси
у
меня
мое
пространство,
и
я
тебе
его
оставлю,
Y
sí
me
daría
la
vuelta
no
lo
pensaría
ni
un
momento
И
если
бы
мне
пришлось
развернуться,
я
бы
не
задумался
ни
на
секунду.
Sé
que
una
vida
contigo
no
me
bastará
Знаю,
что
одной
жизни
с
тобой
мне
будет
мало.
Si
pídeme
ser
aire
Проси
меня
быть
воздухом,
Aire
que
te
deje
respirar
Воздухом,
которым
ты
сможешь
дышать.
Y
piídeme
de
besos
y
te
llenaré
И
проси
у
меня
поцелуев,
и
я
тебя
ими
осыплю.
Pídeme
locura
Проси
у
меня
безумия,
(Pídeme
locura)
(Проси
у
меня
безумия)
Que
amarte
no
me
sea
suficiente
Чтобы
любить
тебя
мне
было
недостаточно.
Pídeme
las
noches
una,
una
y
una
más
Проси
у
меня
ночи
одну,
еще
одну
и
еще.
Que
por
más
que
pase
el
tiempo
Чтобы
как
бы
ни
шло
время,
No
se
haga
notar
Оно
не
давало
о
себе
знать,
Que
el
recuerdo
de
la
soledad
Чтобы
воспоминание
об
одиночестве
Ya
no
morderás...
Больше
не
кусалось...
Que
por
más
que
pase
el
tiempo
no
Чтобы
как
бы
ни
шло
время,
не...
Pídeme
lo
que
tú
quieras
Проси
у
меня,
что
хочешь,
No
te
defraudaré
Я
тебя
не
разочарую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCO DE VITA
Album
Libre
date of release
14-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.