Franco de Vita - Te Recordaré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco de Vita - Te Recordaré




Si alguna vez te importa ya sabes donde estoy
Если ты когда-нибудь заботишься, ты знаешь, где я.
Hay tantas cosas que se quedan por decir
Есть так много вещей, которые остаются, чтобы сказать,
Se que no es el momento, dejémoslo pasar
Я знаю, что сейчас не время, давай просто уйдем.
Que un corazón herido no puede razonar.
Что раненое сердце не может рассуждать.
Se que la vida nos encontrara de nuevo
Я знаю, что жизнь найдет нас снова.
Y hasta entonces, no sabes cuanto te echare de menos.
И до тех пор ты не знаешь, как сильно я буду скучать по тебе.
Coro
Хор
Por que lejos donde estés, en cada paso que tu des
Потому что далеко, где бы ты ни был, на каждом шагу, который ты даешь,
En cada respiro, compartiré contigo.
При каждой передышке я буду делиться с вами.
Y en cada momento, en cada espacio de mi cuerpo
И в каждый момент, в каждом пространстве моего тела,
Quedaran tus huellas, sin importar el tiempo... te recordare.
Твои отпечатки останутся, независимо от времени ... я запомню тебя.
Por que lejos donde estés
Потому что далеко, где ты
En cada paso que tu des
На каждом шагу, который ты даешь,
Y en cada respiro
И при каждой передышке
Yo compartiré contigo.
Я поделюсь с тобой.
Lo intentare hasta que tenga memoria
Я буду пытаться, пока у меня не будет памяти.
Hasta que otra persona tal vez cambie la historia
Пока кто-то другой не изменит историю,
Se que no es fácil engañar al corazón
Я знаю, что нелегко обмануть сердце.
Que entre una cosa y otra, siempre tiene la razón.
То, что между одним и другим, всегда прав.
Por eso te pido que no pienses solo en ti
Вот почему я прошу тебя не думать только о себе.
Y que de vez en cuando recuerdes que yo estoy aquí.
И время от времени ты вспоминаешь, что я здесь.
Por que lejos donde estés
Потому что далеко, где ты
En cada paso que tu des
На каждом шагу, который ты даешь,
En cada respiro
На каждой передышке
Compartiré contigo.
Я поделюсь с тобой.
Y en cada momento, en cada espacio de mi cuerpo
И в каждый момент, в каждом пространстве моего тела,
Quedaran tus huellas, sin importar el tiempo... te recordare.
Твои отпечатки останутся, независимо от времени ... я запомню тебя.
La, lara la, lara la, la, la
Ла, Лара Ла, Лара ла, ла, ла
La, lara la, lara la, la, la.
Ла, Лара Ла, Лара ла, ла, ла.
You want to be same well
You want to be same well
You will have to be con migo
Ты должен быть со мной.
Y esa es mi destino
И это моя судьба.
Y eso yo a ti te lo digo; here we go.
И это я тебе говорю; here we go.
Se que la vida nos encontrara de nuevo
Я знаю, что жизнь найдет нас снова.
Y hasta entonces, no sabes cuanto te echare de menos
И до тех пор ты не знаешь, как сильно я буду скучать по тебе.
(Here we go, here we go again).
(Here we go, here we go again).
Por que lejos donde estés, en cada paso que tu des
Потому что далеко, где бы ты ни был, на каждом шагу, который ты даешь,
En cada respiro, compartiré contigo.
При каждой передышке я буду делиться с вами.
Y en cada momento, en cada espacio de mi cuerpo
И в каждый момент, в каждом пространстве моего тела,
Quedaran tus huellas, sin importar el tiempo y es que.
Ваши отпечатки останутся, независимо от времени и того,что.
Que lejos donde estés, en cada paso que tu des
Где бы ты ни был, на каждом шагу, который ты даешь.
En cada respiro, compartiré contigo
На каждой передышке я поделюсь с тобой
Y en cada momento, en cada espacio de mi cuerpo
И в каждый момент, в каждом пространстве моего тела,
Quedaran tus huellas, sin importar el tiempo y es que.
Ваши отпечатки останутся, независимо от времени и того,что.
Que lejos donde estés, en cada paso que tu des
Где бы ты ни был, на каждом шагу, который ты даешь.
En cada respiro, compartiré contigo.
При каждой передышке я буду делиться с вами.





Writer(s): Franco De Vita


Attention! Feel free to leave feedback.