Franco de Vita - Te Veo Venir Soledad (Bachata) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco de Vita - Te Veo Venir Soledad (Bachata)




Te Veo Venir Soledad (Bachata)
Вижу, как приходит одиночество (Бачата)
No me digas que
Не говори мне, что
Acabamos de comprender
Мы только что поняли,
Que lo nuestro llego a su final
Что наше с тобой подошло к концу,
Que sin mi puedes continuar
Что без меня ты сможешь продолжать.
Te veo venir, soledad
Вижу, как приходит одиночество.
Y no me digas que
И не говори мне, что
No merezco lo que recibí
Я не заслуживаю того, что получил,
Y que yo nunca te comprendí
И что я никогда тебя не понимал.
Pero, cuanto esperabas de
Но чего ты ждала от меня?
Te veo venir, soledad
Вижу, как приходит одиночество.
Que las noches no tienen final
Что ночи бесконечны,
Que la vida sin ti no me vale de na'
Что жизнь без тебя мне ничего не стоит.
Otro golpe para el corazón
Еще один удар по сердцу,
Que dejaste tirado aquí en este rincón
Которое ты оставила брошенным здесь, в этом углу.
Te veo venir, soledad
Вижу, как приходит одиночество.
Y no me digas que
И не говори мне, что
Que algún día tal vez volverás
Когда-нибудь ты, возможно, вернешься,
Que por ahora no hay nada que hablar
Что сейчас не о чем говорить,
Muchas cosas y para olvidar
Многое случилось, и это нужно забыть.
Te veo venir, soledad
Вижу, как приходит одиночество.
Yo no te olvidare
Я не забуду тебя,
Y no me importa si lo creas o no
И мне все равно, веришь ты или нет.
Te necesito más de lo normal
Ты нужна мне больше, чем обычно.
Lo siento si no lo supe expresar
Прости, если я не смог выразить,
Si no supe como demostrar
Если не смог показать,
Pero es la pura verdad
Но это чистая правда.
Que las noches no tienen final
Что ночи бесконечны,
Que la vida sin ti no me vale de na'
Что жизнь без тебя мне ничего не стоит.
Otro golpe para el corazón
Еще один удар по сердцу,
Que dejaste tirado aquí en este rincón
Которое ты оставила брошенным здесь, в этом углу.
Por un amor que se niega a morir
Ради любви, которая отказывается умирать,
Por lo que más quieras no lo dejes así
Ради всего святого, не оставляй все так,
Que lo nuestro no puede acabar
Наше с тобой не может закончиться,
Que es más fuerte de lo que podemos pensar
Оно сильнее, чем мы можем себе представить.
Por eso
Поэтому
Te veo venir soledad
Вижу, как приходит одиночество.
Y yo te esperaré
И я буду ждать тебя.
Toma el tiempo que quieras, da igual
Бери столько времени, сколько нужно, неважно.
Si quieres busca en otro lugar
Если хочешь, поищи в другом месте.
Y si lo encuentras te puedes quedar
И если найдешь, можешь остаться там.
Te veo venir, soledad
Вижу, как приходит одиночество.
Te veo venir, soledad
Вижу, как приходит одиночество.
Te veo venir, soledad
Вижу, как приходит одиночество.





Writer(s): FRANCO DE VITA


Attention! Feel free to leave feedback.