Franco de Vita - Voces a Mi Alrededor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco de Vita - Voces a Mi Alrededor




Y se abre el telón
И занавес открывается.
Y entre el humo que se esfuma
И среди дыма, который исчезает,
Descubro las sombras
Я открываю тени,
Y a medida que me voy acercando
И когда я приближаюсь,
Me doy cuenta que nunca te había visto
Я понимаю, что никогда тебя не видел.
Sin embargo te conozco
Однако я знаю тебя.
Y cada vez son mas fuertes los latidos de
И сердцебиение становится все громче.
De tu corazón
Из твоего сердца
Que poco a poco sincroniza con el mío
Который постепенно синхронизируется с моим
Y van latiendo juntos
И они бьются вместе.
Como si se tratara de una sola persona
Как будто это был один человек.
Y yo, perdiendo toda defensa
И я, теряя всякую защиту,
No opongo resistencia
Я не сопротивляюсь.
Y doy todo lo que puedo dar
И я даю все, что могу дать.
Desde aquí yo te agradezco
Отсюда я ценю тебя.
La confianza que me has dado
Доверие, которое ты дал мне,
Oigo voces a mi alrededor
Я слышу голоса вокруг себя.
Son las voces que me dan valor
Это голоса, которые придают мне мужество.
Y róbame hasta el ultimo respiro
И укради меня до последней передышки.
Que al final por ti, por ti es que vivo
Что в конце концов ради тебя, ради тебя я живу.
Y poco a poco voy siguiéndote
И постепенно я иду за тобой.
Hasta donde tu me quieres llevar
Туда, куда ты хочешь меня отвезти.
Y me entrego sin ninguna condición
И я сдаюсь без каких-либо условий.
Y sin saber si luego pueda regresar
И не зная, смогу ли я потом вернуться.
Al mismo lugar
В то же место
Sin importarme hasta donde
Не заботясь о том, как далеко
Pueda esto llegar
Может ли это прийти
Al mismísimo final
В самом конце
Y no hay manera de decirte como
И нет никакого способа сказать тебе, как
Y cuantas veces yo estoy agradecido
И сколько раз я благодарен
Por estar conmigo
За то, что был со мной.
Y yo, perdiendo toda defensa
И я, теряя всякую защиту,
No opongo resistencia
Я не сопротивляюсь.
Y doy todo lo que puedo dar
И я даю все, что могу дать.
Desde aquí yo te agradezco
Отсюда я ценю тебя.
La confianza que me has dado
Доверие, которое ты дал мне,
Oigo voces a mi alrededor
Я слышу голоса вокруг себя.
Son las voces que me dan valor
Это голоса, которые придают мне мужество.
Y róbame hasta el ultimo respiro
И укради меня до последней передышки.
Que al final por ti, por ti es que vivo
Что в конце концов ради тебя, ради тебя я живу.





Writer(s): Franco De Vita


Attention! Feel free to leave feedback.