Lyrics and translation Franco feat. TPOK Jazz - 12600 lettres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandeko
ya
basi
yo
yo
yo
Balingaka
basi
ya
bandeko
mibali
Сестры,
вы,
вы,
вы,
любите
жен
братьев
Te
Mpo
na
nini
oh
yo
yo
yo
Bandeko
ya
basi
yo
yo
yo
Нет,
почему,
о,
вы,
вы,
вы,
сестры,
вы,
вы,
вы
Balingaka
basi
ya
bandeko
mibali
te
Mpo
na
nini
oh,
yo
yo
yo
Любите
жен
братьев,
нет,
почему,
о,
вы,
вы,
вы
2)
Nzambe
aloba
na
mokili
2)
Бог
сказал
миру
Balingaka
basi
ya
bandeko
mibali
te
Не
любите
жен
братьев
Okoki
kobala
ndeko
na
yo
te
Ты
не
можешь
выйти
замуж
за
своего
брата
Mutu
mosusu
akowuta
mosika
akobala
ndeko
na
yo
Другой
человек
придет
издалека
и
женится
на
твоей
сестре
Mpo
na
nini
motungisi
Na
mabala
oh?
Зачем
создавать
проблемы
в
браке,
о?
3)
Nzambe
aloba
na
mokili
bala
osala
ya
yo
famille
3)
Бог
сказал
миру,
женись,
создай
свою
семью
Ndeko
na
yo
ya
mwasi
akobala
akosala
ya
ye
famille
Твоя
сестра
выйдет
замуж
и
создаст
свою
семью
Tolingi
la
paix
ezala
Мы
хотим
мира
4 Bandeko
ya
basi
yo
yo
yo
4 Сестры,
вы,
вы,
вы
Balingaka
basi
ya
bandeko
mibali
te
Не
любите
жен
братьев
Mpo
na
nini
oh
yo
yo
yo
Почему,
о,
вы,
вы,
вы
Bandeko
ya
basi
yo
yo
yo
Сестры,
вы,
вы,
вы
Balingaka
basi
ya
bandeko
mibali
te
Не
любите
жен
братьев
Mpo
na
nini
oh
yo
yo
yo
Почему,
о,
вы,
вы,
вы
Nalembi
eh
yo
yo,
yo,
oh
Я
устал,
эй,
вы,
вы,
вы,
о
Ngai
nabaye
nabaye
oh,
yo,
yo,
yo,
oh
Я
страдаю,
страдаю,
о,
вы,
вы,
вы,
о
Mpo
na
nini
kaka
ngai
Likambo
ya
motindo
boye?
Почему
только
я?
Такие
дела?
5)
Nalembi
eh
yo
yo,
yo,
oh
5)
Я
устал,
эй,
вы,
вы,
вы,
о
Ngai
nabaye
nabaye
oh,
yo,
yo,
yo,
oh
Я
страдаю,
страдаю,
о,
вы,
вы,
вы,
о
Mpo
na
nini
kaka
ngai
Likambo
ya
motindo
boye?
Почему
только
я?
Такие
дела?
6)
Ngai
nabaye,
nabaye
oh
yo
yo
yo
oh
6)
Я
страдаю,
страдаю,
о,
вы,
вы,
вы,
о
Ngai
na
lembi
eh
yo
yo
yo
ah
Я
устал,
эй,
вы,
вы,
вы,
а
Mpo
na
nini
kaka
ngai,
kaka
ngai
bandeko?
Почему
только
я,
только
я,
сестры?
7)
Bandeko
ya
basi
yo
yo
yo
7)
Сестры,
вы,
вы,
вы
Balingaka
basi
ya
bandeko
mibali
te
Не
любите
жен
братьев
Mpo
na
nini
oh
yo
yo
yo
Почему,
о,
вы,
вы,
вы
Bandeko
ya
basi
yo
yo
yo
Сестры,
вы,
вы,
вы
Balingaka
basi
ya
bandeko
mibali
te
Не
любите
жен
братьев
Mpo
na
nini
oh
yo
yo
yo
Почему,
о,
вы,
вы,
вы
8)
Bandeko
mibali,
bandeko
basi
Nzembo
oyo
ezali
koyemba
8)
Братья,
сестры,
эта
песня
поется
Mpo
nayokaka
mingi
que
soki
nayembi
nzembo,
Epayi
ya
bandeko
Потому
что
я
часто
слышу,
что
когда
я
пою
песню,
среди
сестер
Basi
bakoloba
que
nazali
kofinga
bango
Женщины
говорят,
что
я
ругаю
их
9)
Mais
awa
nazwi
12600
lettres
Ewuti
epayi
ya
basi
ya
9)
Но
вот
я
получил
12600
писем
от
замужних
женщин
Na
ngonga
moko
moko
bokozala
koyoka
mboka
moko
moko
Nako
Время
от
времени
вы
будете
слышать
о
разных
странах,
я
буду
Zala
kotanga
minkanda
myango,
merci
Читать
эти
письма,
спасибо
10)
Bandeko
ya
basi
yo
yo
yo
10)
Сестры,
вы,
вы,
вы
Balingaka
basi
ya
bandeko
mibali
te
Не
любите
жен
братьев
Mpo
na
nini
oh
yo
yo
yo
Почему,
о,
вы,
вы,
вы
Bandeko
ya
basi
yo
yo
yo
Сестры,
вы,
вы,
вы
Balingaka
basi
ya
bandeko
mibali
te
Не
любите
жен
братьев
Mpo
na
nini
oh
yo
yo
yo
Почему,
о,
вы,
вы,
вы
11)
Minkanda
nazwi
ewuti
na
ba
maman
ya
Zaire
11)
Письма,
которые
я
получил,
пришли
от
матерей
Заира
Naponi
monkanda
ya
citoyenne
Mosapi
Я
взял
письмо
гражданки
Мосапи
Citoyenne
Mosapi
ayibisi
boye,
Wuta
ye
abala
azalaki
malamu
Гражданка
Мосапи
пишет
так:
С
тех
пор,
как
она
вышла
замуж,
все
было
хорошо
Ba
basemeki
na
ye
С
ее
золовками
12)
Mais
sikoyo
basemeki
babalukila
ye
12)
Но
теперь
золовки
отвернулись
от
нее
Balingi
lisusu
te
alambela
mobali
Они
больше
не
хотят
готовить
для
ее
мужа
Bango
moko
basemeki
bakomi
kolambela
mobali
na
ye
Est-ce
que
Сами
золовки
начали
готовить
для
ее
мужа.
Разве
это
Wana
ezali
malamu?
Хорошо?
13)
Bandeko
ya
basi
yo
yo
yo
13)
Сестры,
вы,
вы,
вы
Balingaka
basi
ya
bandeko
mibali
te
Не
любите
жен
братьев
Mpo
na
nini
oh
yo
yo
yo
Почему,
о,
вы,
вы,
вы
Bandeko
ya
basi
yo
yo
yo
Сестры,
вы,
вы,
вы
Balingaka
basi
ya
bandeko
mibali
te
Не
любите
жен
братьев
Mpo
na
nini
oh
yo
yo
yo
Почему,
о,
вы,
вы,
вы
Bandeko
ya
basi
yo
yo
yo
Сестры,
вы,
вы,
вы
Balingaka
basi
ya
bandeko
mibali
te
Не
любите
жен
братьев
Mpo
na
nini
oh
yo
yo
yo
Почему,
о,
вы,
вы,
вы
Bandeko
ya
basi
yo
yo
yo
Сестры,
вы,
вы,
вы
Balingaka
basi
ya
bandeko
mibali
te
Не
любите
жен
братьев
Mpo
na
nini
oh
yo
yo
yo
Почему,
о,
вы,
вы,
вы
14)
Minkanda
nazwi
ya
basi
ya
mabala
ya
Congo
Brazzaville
14)
Письма,
которые
я
получил
от
замужних
женщин
из
Конго-Браззавиль
Naponi
ya
madame
Bikuma
Я
взял
письмо
мадам
Бикума
Madame
Bikuma
ayebisi
boye
Мадам
Бикума
пишет
так
15)
Wuta
ye
abala
chance
ezali
te
mpo
akoka
kobota
15)
С
тех
пор,
как
она
вышла
замуж,
ей
не
везет,
она
не
может
родить
Mobali
asali
nyso
moyen
kaka
te
Муж
перепробовал
все
средства,
но
ничего
не
помогает
Mais
basemeki
musala
kofingaka
ye
Que
ye
musala
kotambola
na
Но
золовки
ругают
ее,
что
она
только
разъезжает
на
машине,
носит
украшения
Voiture,
Kolata
ba
bijous
Но
она
просит
мужа
жениться
на
другой
женщине,
чтобы
та
могла
родить
ему
Mais
abondeli
mobali
abala
mwasi
mosusu
mpo
Akoka
kobota
ye
Средств
нет
Moyen
ezali
te
У
нее
нет
средств
16)
Bandeko
ya
basi
yo
yo
yo
16)
Сестры,
вы,
вы,
вы
Balingaka
basi
ya
bandeko
mibali
te
Не
любите
жен
братьев
Mpo
na
nini
oh
yo
yo
yo
Почему,
о,
вы,
вы,
вы
Bandeko
ya
basi
yo
yo
yo
Сестры,
вы,
вы,
вы
Balingaka
basi
ya
bandeko
mibali
te
Не
любите
жен
братьев
Mpo
na
nini
oh
yo
yo
yo
Почему,
о,
вы,
вы,
вы
17)
Minkanda
nazwi
ewuti
epayi
ya
basi
ya
mabala
ya
Gabon
17)
Письма,
которые
я
получил
от
замужних
женщин
из
Габона
Naponi
monkanda
ya
madame
Iyeku
Я
взял
письмо
мадам
Ийеку
Ayebisi
boye,
Semeki
na
ye
mokolo
mosusu
akeyi
kofinga
Она
пишет
так:
Однажды
ее
золовка
начала
ругать
Baboti
na
ye
Ее
родителей
18)
Est-ce
que
nalingi
nayeba
18)
Хочу
знать
Ngai
muto
nabalana
na
ndeko
naye
To
baboti
na
ngai
bato
Я
вышла
замуж
за
ее
брата
или
мои
родители
вышли
замуж
за
ее
брата?
Babala
ndeko
na
ye?
Если
она
хочет
ругаться,
пусть
ругает
меня,
я
жена
ее
брата,
вот
и
все!
Soki
alingi
kofinga,
Aya
kofinga
ngai
mutu
nazali
epayi
ya
Если
она
хочет
ругаться,
пусть
ругает
меня,
я
с
ее
братом,
вот
и
все!
Ndeko
na
ye,
C'est
tous!
Вот
и
все!
19)
Bandeko
ya
basi
yo
yo
yo
19)
Сестры,
вы,
вы,
вы
Balingaka
basi
ya
bandeko
mibali
te
Не
любите
жен
братьев
Mpo
na
nini
oh
yo
yo
yo
Почему,
о,
вы,
вы,
вы
Bandeko
ya
basi
yo
yo
yo
Сестры,
вы,
вы,
вы
Balingaka
basi
ya
bandeko
mibali
te
Не
любите
жен
братьев
Mpo
na
nini
oh
yo
yo
yo
Почему,
о,
вы,
вы,
вы
20)
Minkanda
nazwi
ya
basi
ya
mabala
na
mboka
Cameroun
20)
Письма,
которые
я
получил
от
замужних
женщин
из
Камеруна
Naponi
munkanda
ya
madame
Obima
Я
взял
письмо
мадам
Обима
Madame
Obima
ayebisi
boye,
Semeki
na
ngai
soki
ayoki
ata
Мадам
Обима
пишет
так:
Моя
золовка,
если
она
услышит
хоть
что-то
Likambo
21)
Au
lieu
aya
kotuna
ngai
na
malembe
na
ndako
21)
Вместо
того,
чтобы
спокойно
спросить
меня
дома
Akoya
kaka
abandi
kotomboka
kofinga
ngai
devant
bana,
Bana
Она
сразу
начинает
кричать
и
ругать
меня
перед
детьми,
взрослыми
детьми!
Basi
bakoli!
Взрослыми
детьми!
Akofinga
ngai,
bato
nyoso
bayokaka
ndenge
akofinga
ngai
Mpo
Она
ругает
меня,
все
слышат,
как
она
меня
ругает.
Не
потому
ли
Te
ngai
nazali
mwasi
ya
ndeko
na
ye?
Что
я
жена
ее
брата?
22)
Bandeko
ya
basi
yo
yo
yo
22)
Сестры,
вы,
вы,
вы
Balingaka
basi
ya
bandeko
mibali
te
Не
любите
жен
братьев
Mpo
na
nini
oh
yo
yo
yo
Почему,
о,
вы,
вы,
вы
Bandeko
ya
basi
yo
yo
yo
Сестры,
вы,
вы,
вы
Balingaka
basi
ya
bandeko
mibali
te
Не
любите
жен
братьев
Mpo
na
nini
oh
yo
yo
yo
Почему,
о,
вы,
вы,
вы
23)
Minkanda
nazwi
ya
basi
ya
mabala
na
mboka
Togo
Naponi
23)
Письма,
которые
я
получил
от
замужних
женщин
из
Того.
Я
взял
Monkanda
ya
citoyenne
Afya
Ye
ayebisi
boye,
Mobali
apesa
ye
Письмо
гражданки
Афьи
Mbongo
asalaka
mombongo
24)
Azwa
mesa
na
zando
ya
Lome,
Kuna
Она
пишет
так:
муж
дает
ей
деньги,
она
занимается
бизнесом
24)
Она
арендует
место
на
рынке
Ломе,
там
Soki
azali
koteka
bilamba
Ba
semeki
na
ye
bakoya
kodefa
Она
продает
одежду.
Ее
золовки
приходят
примерять
Bilamba
Mais
ntango
ya
kofuta
balingi
kofuta
te,
Reponse
na
Одежду,
но
когда
приходит
время
платить,
они
не
хотят
платить.
Их
ответ:
Bango:
Ezali
mbongo
ya
ndeko
na
bango
Это
деньги
их
брата
25)
Bandeko
ya
basi
yo
yo
yo
25)
Сестры,
вы,
вы,
вы
Balingaka
basi
ya
bandeko
mibali
te
Не
любите
жен
братьев
Mpo
na
nini
oh
yo
yo
yo
Почему,
о,
вы,
вы,
вы
Bandeko
ya
basi
yo
yo
yo
Сестры,
вы,
вы,
вы
Balingaka
basi
ya
bandeko
mibali
te
Не
любите
жен
братьев
Mpo
na
nini
oh
yo
yo
yo
Почему,
о,
вы,
вы,
вы
26)
Bino
bandeko
basi
manso
oyo
nawuti
koyemba
awa
Esi
26)
Вы,
сестры,
все,
о
чем
я
только
что
спел
здесь,
это
Esalama,
Esalamaka
mpe
ezali
kosalama
27)
Mais
boyeba
que
Происходит,
происходило
и
будет
происходить
27)
Но
знайте,
что
Bozali
kopesa
mpasi
na
bandeko
na
bino
ya
mibali
Вы
создаете
проблемы
своим
братьям
Akokende
mosala
azali
kokanisa,
Alinga
ndeko
to
alinga
mwasi
Он
идет
на
работу
и
думает,
он
любит
сестру
или
он
любит
жену
Entre
la
femme
et
la
soeur
Le
choix
est
claire
n'est-ce
pas?
Между
женой
и
сестрой
выбор
очевиден,
не
так
ли?
28)
Bandeko
ya
basi
yo
yo
yo
28)
Сестры,
вы,
вы,
вы
Balingaka
basi
ya
bandeko
mibali
te
Не
любите
жен
братьев
Mpo
na
nini
oh
yo
yo
yo
Почему,
о,
вы,
вы,
вы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco
Attention! Feel free to leave feedback.