Franco feat. TPOK Jazz - 12600 lettres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco feat. TPOK Jazz - 12600 lettres




12600 lettres
12600 писем
Bandeko ya basi yo yo yo Balingaka basi ya bandeko mibali
Сестры, вы, вы, вы, любите жен братьев
Te Mpo na nini oh yo yo yo Bandeko ya basi yo yo yo
Нет, почему, о, вы, вы, вы, сестры, вы, вы, вы
Balingaka basi ya bandeko mibali te Mpo na nini oh, yo yo yo
Любите жен братьев, нет, почему, о, вы, вы, вы
2) Nzambe aloba na mokili
2) Бог сказал миру
Balingaka basi ya bandeko mibali te
Не любите жен братьев
Okoki kobala ndeko na yo te
Ты не можешь выйти замуж за своего брата
Mutu mosusu akowuta mosika akobala ndeko na yo
Другой человек придет издалека и женится на твоей сестре
Mpo na nini motungisi Na mabala oh?
Зачем создавать проблемы в браке, о?
3) Nzambe aloba na mokili bala osala ya yo famille
3) Бог сказал миру, женись, создай свою семью
Ndeko na yo ya mwasi akobala akosala ya ye famille
Твоя сестра выйдет замуж и создаст свою семью
Tolingi la paix ezala
Мы хотим мира
Na famille
В семье
4 Bandeko ya basi yo yo yo
4 Сестры, вы, вы, вы
Balingaka basi ya bandeko mibali te
Не любите жен братьев
Mpo na nini oh yo yo yo
Почему, о, вы, вы, вы
Bandeko ya basi yo yo yo
Сестры, вы, вы, вы
Balingaka basi ya bandeko mibali te
Не любите жен братьев
Mpo na nini oh yo yo yo
Почему, о, вы, вы, вы
Nalembi eh yo yo, yo, oh
Я устал, эй, вы, вы, вы, о
Ngai nabaye nabaye oh, yo, yo, yo, oh
Я страдаю, страдаю, о, вы, вы, вы, о
Mpo na nini kaka ngai Likambo ya motindo boye?
Почему только я? Такие дела?
5) Nalembi eh yo yo, yo, oh
5) Я устал, эй, вы, вы, вы, о
Ngai nabaye nabaye oh, yo, yo, yo, oh
Я страдаю, страдаю, о, вы, вы, вы, о
Mpo na nini kaka ngai Likambo ya motindo boye?
Почему только я? Такие дела?
6) Ngai nabaye, nabaye oh yo yo yo oh
6) Я страдаю, страдаю, о, вы, вы, вы, о
Ngai na lembi eh yo yo yo ah
Я устал, эй, вы, вы, вы, а
Mpo na nini kaka ngai, kaka ngai bandeko?
Почему только я, только я, сестры?
7) Bandeko ya basi yo yo yo
7) Сестры, вы, вы, вы
Balingaka basi ya bandeko mibali te
Не любите жен братьев
Mpo na nini oh yo yo yo
Почему, о, вы, вы, вы
Bandeko ya basi yo yo yo
Сестры, вы, вы, вы
Balingaka basi ya bandeko mibali te
Не любите жен братьев
Mpo na nini oh yo yo yo
Почему, о, вы, вы, вы
8) Bandeko mibali, bandeko basi Nzembo oyo ezali koyemba
8) Братья, сестры, эта песня поется
Mpo nayokaka mingi que soki nayembi nzembo, Epayi ya bandeko
Потому что я часто слышу, что когда я пою песню, среди сестер
Basi bakoloba que nazali kofinga bango
Женщины говорят, что я ругаю их
9) Mais awa nazwi 12600 lettres Ewuti epayi ya basi ya
9) Но вот я получил 12600 писем от замужних женщин
Mabala
В браке
Na ngonga moko moko bokozala koyoka mboka moko moko Nako
Время от времени вы будете слышать о разных странах, я буду
Zala kotanga minkanda myango, merci
Читать эти письма, спасибо
10) Bandeko ya basi yo yo yo
10) Сестры, вы, вы, вы
Balingaka basi ya bandeko mibali te
Не любите жен братьев
Mpo na nini oh yo yo yo
Почему, о, вы, вы, вы
Bandeko ya basi yo yo yo
Сестры, вы, вы, вы
Balingaka basi ya bandeko mibali te
Не любите жен братьев
Mpo na nini oh yo yo yo
Почему, о, вы, вы, вы
11) Minkanda nazwi ewuti na ba maman ya Zaire
11) Письма, которые я получил, пришли от матерей Заира
Naponi monkanda ya citoyenne Mosapi
Я взял письмо гражданки Мосапи
Citoyenne Mosapi ayibisi boye, Wuta ye abala azalaki malamu
Гражданка Мосапи пишет так: С тех пор, как она вышла замуж, все было хорошо
Ba basemeki na ye
С ее золовками
12) Mais sikoyo basemeki babalukila ye
12) Но теперь золовки отвернулись от нее
Balingi lisusu te alambela mobali
Они больше не хотят готовить для ее мужа
Bango moko basemeki bakomi kolambela mobali na ye Est-ce que
Сами золовки начали готовить для ее мужа. Разве это
Wana ezali malamu?
Хорошо?
13) Bandeko ya basi yo yo yo
13) Сестры, вы, вы, вы
Balingaka basi ya bandeko mibali te
Не любите жен братьев
Mpo na nini oh yo yo yo
Почему, о, вы, вы, вы
Bandeko ya basi yo yo yo
Сестры, вы, вы, вы
Balingaka basi ya bandeko mibali te
Не любите жен братьев
Mpo na nini oh yo yo yo
Почему, о, вы, вы, вы
Bandeko ya basi yo yo yo
Сестры, вы, вы, вы
Balingaka basi ya bandeko mibali te
Не любите жен братьев
Mpo na nini oh yo yo yo
Почему, о, вы, вы, вы
Bandeko ya basi yo yo yo
Сестры, вы, вы, вы
Balingaka basi ya bandeko mibali te
Не любите жен братьев
Mpo na nini oh yo yo yo
Почему, о, вы, вы, вы
14) Minkanda nazwi ya basi ya mabala ya Congo Brazzaville
14) Письма, которые я получил от замужних женщин из Конго-Браззавиль
Naponi ya madame Bikuma
Я взял письмо мадам Бикума
Madame Bikuma ayebisi boye
Мадам Бикума пишет так
15) Wuta ye abala chance ezali te mpo akoka kobota
15) С тех пор, как она вышла замуж, ей не везет, она не может родить
Mobali asali nyso moyen kaka te
Муж перепробовал все средства, но ничего не помогает
Mais basemeki musala kofingaka ye Que ye musala kotambola na
Но золовки ругают ее, что она только разъезжает на машине, носит украшения
Voiture, Kolata ba bijous
Но она просит мужа жениться на другой женщине, чтобы та могла родить ему
Mais abondeli mobali abala mwasi mosusu mpo Akoka kobota ye
Средств нет
Moyen ezali te
У нее нет средств
16) Bandeko ya basi yo yo yo
16) Сестры, вы, вы, вы
Balingaka basi ya bandeko mibali te
Не любите жен братьев
Mpo na nini oh yo yo yo
Почему, о, вы, вы, вы
Bandeko ya basi yo yo yo
Сестры, вы, вы, вы
Balingaka basi ya bandeko mibali te
Не любите жен братьев
Mpo na nini oh yo yo yo
Почему, о, вы, вы, вы
17) Minkanda nazwi ewuti epayi ya basi ya mabala ya Gabon
17) Письма, которые я получил от замужних женщин из Габона
Naponi monkanda ya madame Iyeku
Я взял письмо мадам Ийеку
Ayebisi boye, Semeki na ye mokolo mosusu akeyi kofinga
Она пишет так: Однажды ее золовка начала ругать
Baboti na ye
Ее родителей
18) Est-ce que nalingi nayeba
18) Хочу знать
Ngai muto nabalana na ndeko naye To baboti na ngai bato
Я вышла замуж за ее брата или мои родители вышли замуж за ее брата?
Babala ndeko na ye?
Если она хочет ругаться, пусть ругает меня, я жена ее брата, вот и все!
Soki alingi kofinga, Aya kofinga ngai mutu nazali epayi ya
Если она хочет ругаться, пусть ругает меня, я с ее братом, вот и все!
Ndeko na ye, C'est tous!
Вот и все!
19) Bandeko ya basi yo yo yo
19) Сестры, вы, вы, вы
Balingaka basi ya bandeko mibali te
Не любите жен братьев
Mpo na nini oh yo yo yo
Почему, о, вы, вы, вы
Bandeko ya basi yo yo yo
Сестры, вы, вы, вы
Balingaka basi ya bandeko mibali te
Не любите жен братьев
Mpo na nini oh yo yo yo
Почему, о, вы, вы, вы
20) Minkanda nazwi ya basi ya mabala na mboka Cameroun
20) Письма, которые я получил от замужних женщин из Камеруна
Naponi munkanda ya madame Obima
Я взял письмо мадам Обима
Madame Obima ayebisi boye, Semeki na ngai soki ayoki ata
Мадам Обима пишет так: Моя золовка, если она услышит хоть что-то
Likambo 21) Au lieu aya kotuna ngai na malembe na ndako
21) Вместо того, чтобы спокойно спросить меня дома
Akoya kaka abandi kotomboka kofinga ngai devant bana, Bana
Она сразу начинает кричать и ругать меня перед детьми, взрослыми детьми!
Basi bakoli!
Взрослыми детьми!
Akofinga ngai, bato nyoso bayokaka ndenge akofinga ngai Mpo
Она ругает меня, все слышат, как она меня ругает. Не потому ли
Te ngai nazali mwasi ya ndeko na ye?
Что я жена ее брата?
22) Bandeko ya basi yo yo yo
22) Сестры, вы, вы, вы
Balingaka basi ya bandeko mibali te
Не любите жен братьев
Mpo na nini oh yo yo yo
Почему, о, вы, вы, вы
Bandeko ya basi yo yo yo
Сестры, вы, вы, вы
Balingaka basi ya bandeko mibali te
Не любите жен братьев
Mpo na nini oh yo yo yo
Почему, о, вы, вы, вы
23) Minkanda nazwi ya basi ya mabala na mboka Togo Naponi
23) Письма, которые я получил от замужних женщин из Того. Я взял
Monkanda ya citoyenne Afya Ye ayebisi boye, Mobali apesa ye
Письмо гражданки Афьи
Mbongo asalaka mombongo 24) Azwa mesa na zando ya Lome, Kuna
Она пишет так: муж дает ей деньги, она занимается бизнесом 24) Она арендует место на рынке Ломе, там
Soki azali koteka bilamba Ba semeki na ye bakoya kodefa
Она продает одежду. Ее золовки приходят примерять
Bilamba Mais ntango ya kofuta balingi kofuta te, Reponse na
Одежду, но когда приходит время платить, они не хотят платить. Их ответ:
Bango: Ezali mbongo ya ndeko na bango
Это деньги их брата
Ah!
Ах!
25) Bandeko ya basi yo yo yo
25) Сестры, вы, вы, вы
Balingaka basi ya bandeko mibali te
Не любите жен братьев
Mpo na nini oh yo yo yo
Почему, о, вы, вы, вы
Bandeko ya basi yo yo yo
Сестры, вы, вы, вы
Balingaka basi ya bandeko mibali te
Не любите жен братьев
Mpo na nini oh yo yo yo
Почему, о, вы, вы, вы
26) Bino bandeko basi manso oyo nawuti koyemba awa Esi
26) Вы, сестры, все, о чем я только что спел здесь, это
Esalama, Esalamaka mpe ezali kosalama 27) Mais boyeba que
Происходит, происходило и будет происходить 27) Но знайте, что
Bozali kopesa mpasi na bandeko na bino ya mibali
Вы создаете проблемы своим братьям
Akokende mosala azali kokanisa, Alinga ndeko to alinga mwasi
Он идет на работу и думает, он любит сестру или он любит жену
Mais je crois
Но я думаю
Entre la femme et la soeur Le choix est claire n'est-ce pas?
Между женой и сестрой выбор очевиден, не так ли?
Ah!
Ах!
28) Bandeko ya basi yo yo yo
28) Сестры, вы, вы, вы
Balingaka basi ya bandeko mibali te
Не любите жен братьев
Mpo na nini oh yo yo yo
Почему, о, вы, вы, вы





Writer(s): Franco


Attention! Feel free to leave feedback.