FRANCO - Sandoka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FRANCO - Sandoka




Sandoka
Сандока
Go
Давай
What kind of music do you
Какую музыку ты
Want to listen to?
Хочешь послушать?
Hindi
Хинди
Tamil
Тамильский
Telugu
Телугу
Punjabi
Панджаби
Marathi
Маратхи
Gujarati
Гуджарати
Bengali
Бенгальский
Kannada
Каннада
Bhojpuri
Бходжпури
Malayalam
Малаялам
Urdu
Урду
Haryanvi
Харьянви
Rajasthani
Раджастхани
Odia
Ория
Assamese
Ассамский
You have 5 of 5 Songs left.
У тебя осталось 5 из 5 песен.
Listen with no limits on the JioSaavn app.
Слушай без ограничений в приложении JioSaavn.
Get JioSaavn
Скачать JioSaavn
I Have JioSaavn
У меня есть JioSaavn
François Luambo Luanzo Makiadi
Франсуа Луамбо Луанзо Макиади
Sandoka
Сандока
Congo Zaïre (Les maîtres de la Rumba)
Конго Заир (Мастера Румбы)
NA
Нет данных
TITRE:SANDOKA
НАЗВАНИЕ: САНДОКА
BAND:TPOK JAZZ
ГРУППА: TPOK JAZZ
VOCALS:DALIENST NTESA & WUTA MAYI
ВОКАЛ: ДАЛЬЕНСТ НТЕСА и ВУТА МАЙИ
Nasengi testament ya bolingo bapimi ngai
Я просил договор о любви, мне отказали.
(I requested for a love contract, they refused to grant me)
просил договор о любви, мне отказали.)
Bapesi ngai mokanda oh na butu, balobi ngai natangaka ooh!
Ночью они дали мне письмо и попросили прочитать.
(At night they gave me a letter and requested me to read out)
(Ночью они дали мне письмо и попросили прочитать.)
Balobi chérie ngai natangaka ooh!
Они сказали, дорогая, прочитай.
(They said that I should read it)
(Они сказали, что я должен прочитать его.)
Namituni ii
Я промолчал.
Nsango nini ngai namema mama?
Что же я несу, мама?
(What is it that I posses?) Lit:–what news do I carry
(Что я имею?) Букв.: какие новости я несу?
Yakopimela ngai bolingo nakati ya sani ooh
Отказать мне в любви, которая уже готова...
(To deny me a chance to have this ready set
(Отказать мне в возможности получить эту уже готовую любовь)
Love) lit: deny me love already on the plate
Букв.: отказать мне в любви, которая уже на тарелке.
Conscience ya moto ebeba na bolingo eeh
Любовь портит совесть человека.
(Love is known to spoil one's Conscience)
(Любовь, как известно, портит совесть.)
Ngai ko nalingaka vité-vité oh
Я очень быстро влюбляюсь.
(I am very fast at loving)
очень быстро влюбляюсь.)
Bopesa ngai mungua ya basenzi ooh
Вы даете мне горькую награду.
(Yet the reward isn't sweet) –Lit:
(Но награда не сладкая) Букв.:
Mòto alingaka mòto eeh
Когда люди любят друг друга...
Ee mwana mama
Да, мамочка,
(When people love)
(Когда люди любят)
Bokomema nde ngambo eeh
Вы сеете раздор...
Ee mwana mama
Да, мамочка,
Botika tolingana, tokosala bino soni te.
Позвольте нам любить друг друга, мы не будем вас смущать.
(Just let us love, we won't embarrass you)
(Просто позвольте нам любить, мы не будем вас смущать.)
Botika tobalana, lokumu ya mama mpe mwana eeh
Позвольте нам быть вместе, ради чести матери и ребенка.






Attention! Feel free to leave feedback.