Lyrics and translation Franco126 - Brioschi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strofino
via
i
sogni
dagli
occhi
Вытираю
сны
с
глаз,
I
miei
ricordi,
scarabocchi
Мои
воспоминания
— каракули.
E
dovrei
andare
a
fare
jogging
И
мне
бы
нужно
идти
на
пробежку,
Ma
rimando
pure
oggi
Но
откладываю
и
сегодня.
E
mi
son
fatto
mille
piani
Я
строил
тысячи
планов,
Però
poi
ho
fatto
male
i
conti
Но
в
итоге
просчитался.
Ed
è
dura
da
digerire
И
это
тяжело
принять,
Ed
ho
finito
anche
i
Brioschi
И
у
меня
закончились
даже
Бриоски.
E
ho
troppa
fantasia
per
la
realtà
У
меня
слишком
много
фантазии
для
реальности,
E
mettermi
nei
guai
è
la
mia
specialità
И
попадать
в
неприятности
— моя
специальность.
Borbotta
il
cielo
sopra
la
città
Небо
ворчит
над
городом,
Tu
seduta
un
po'
più
in
là
Ты
сидишь
чуть
дальше,
Nel
mio
stesso
bar
В
моем
же
баре.
E
c'hai
quel
non
so
che
И
в
тебе
есть
что-то
такое,
Di
chi
ha
tutti
gli
occhi
su
di
sé
Что
притягивает
все
взгляды.
E
ti
vorrei
parlare
И
я
хотел
бы
с
тобой
поговорить,
Ma
mi
mangerei
le
parole
Но
я
бы
проглотил
все
слова.
Continuo
a
bere
vodka
e
Schweppes
Продолжаю
пить
водку
со
Швепсом,
Magari
il
primo
passo
lo
fai
te
Может
быть,
первый
шаг
сделаешь
ты.
Magari
ci
hai
visto
qualcosa
Может
быть,
ты
что-то
во
мне
увидела,
Magari
sali
da
me
Может
быть,
поднимешься
ко
мне.
Mi
ha
detto
male,
male,
male
Она
сказала
мне
плохо,
плохо,
плохо,
Male,
male,
male
Плохо,
плохо,
плохо.
Stendo
le
lacrime
a
asciugare
Растягиваю
слезы,
чтобы
высохли,
E
rimane
solo
il
sale
И
остается
только
соль.
Mi
sono
perso
in
queste
strade
Я
потерялся
на
этих
улицах,
Mi
serve
un
TuttoCittà
Мне
нужен
весь
город.
E
sembra
un
film
finito
male
И
это
похоже
на
фильм
с
плохим
концом,
Male,
male,
male
(Male,
male,
male)
Плохо,
плохо,
плохо
(Плохо,
плохо,
плохо).
E
sento
tutti
gli
occhi
addosso
Я
чувствую
на
себе
все
взгляды,
Ma
non
ci
sta
nessuno
intorno
Но
вокруг
никого
нет.
Forse
sono
solo
sbronzo
Может
быть,
я
просто
пьян,
Forse
un
poco
paranoico
Может
быть,
немного
параноик.
E
ho
troppa
fantasia
per
la
realtà
У
меня
слишком
много
фантазии
для
реальности,
E
dentro
casa
mia
ci
sta
il
Maracanã
И
в
моем
доме
есть
Маракана.
Ho
una
schedina
vinta
per
metà
У
меня
есть
наполовину
выигрышный
купон,
Sto
seduto
in
fondo
al
tram
Я
сижу
в
конце
трамвая,
Mentre
il
giorno
se
ne
va
Пока
день
уходит.
E
c'hai
quel
non
so
che
И
в
тебе
есть
что-то
такое,
Di
chi
ha
tutti
gli
occhi
su
di
sé
Что
притягивает
все
взгляды.
E
ti
vorrei
parlare
И
я
хотел
бы
с
тобой
поговорить,
Ma
mi
mangerei
le
parole
Но
я
бы
проглотил
все
слова.
Continuo
a
bere
vodka
e
Schweppes
Продолжаю
пить
водку
со
Швепсом,
Magari
il
primo
passo
lo
fai
te
Может
быть,
первый
шаг
сделаешь
ты.
Magari
ci
hai
visto
qualcosa
Может
быть,
ты
что-то
во
мне
увидела,
Magari
sali
da
me
Может
быть,
поднимешься
ко
мне.
Mi
ha
detto
male,
male,
male
Она
сказала
мне
плохо,
плохо,
плохо,
Male,
male,
male
Плохо,
плохо,
плохо.
Stendo
le
lacrime
a
asciugare
Растягиваю
слезы,
чтобы
высохли,
E
rimane
solo
il
sale
И
остается
только
соль.
Mi
sono
perso
in
queste
strade
Я
потерялся
на
этих
улицах,
Mi
serve
un
TuttoCittà
Мне
нужен
весь
город.
E
sembra
un
film
finito
male
И
это
похоже
на
фильм
с
плохим
концом,
Male,
male,
male
(Male,
male,
male)
Плохо,
плохо,
плохо
(Плохо,
плохо,
плохо).
Mi
ha
detto
male,
male,
male
Она
сказала
мне
плохо,
плохо,
плохо,
Male,
male,
male
Плохо,
плохо,
плохо.
Stendo
le
lacrime
a
asciugare
Растягиваю
слезы,
чтобы
высохли,
E
rimane
solo
il
sale
И
остается
только
соль.
Mi
sono
perso
in
queste
strade
Я
потерялся
на
этих
улицах,
Mi
serve
un
TuttoCittà
Мне
нужен
весь
город.
E
sembra
un
film
finito
male
И
это
похоже
на
фильм
с
плохим
концом,
Male,
male,
male
(Male,
male,
male)
Плохо,
плохо,
плохо
(Плохо,
плохо,
плохо).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Bertollini, Stefano Ceri
Attention! Feel free to leave feedback.