Lyrics and translation Franco126 feat. Loredana Bertè - Mare Malinconia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mare Malinconia
Melancholy Sea
Nata
sotto
una
cattiva
stella
Born
under
a
bad
star
Sotto
un
cielo
di
lampi
e
tempesta
Under
a
sky
of
lightning
and
storm
Mille
diavoli
si
rincorrevano
per
la
città
A
thousand
devils
were
chasing
each
other
through
the
city
Figlia
di
un
amore
morto
in
fretta
Daughter
of
a
love
that
died
quickly
Di
una
bugia
e
di
una
promessa
infranta
Of
a
lie
and
a
broken
promise
Di
una
fiamma
fredda
che
brillava
nell'oscurità
Of
a
cold
flame
that
shone
in
the
darkness
Dietro
i
tuoi
occhi
un
segreto
Behind
your
eyes
a
secret
Perso
tra
pezzi
di
vetro
Lost
among
shards
of
glass
E
portavano
a
te
And
they
brought
you
Quelle
impronte
lasciate
sopra
il
bagnasciuga
Those
footprints
left
on
the
shore
E
portavano
a
te
And
they
brought
you
Che
ballavi
su
un
tavolo
sotto
la
luna
Dancing
on
a
table
under
the
moon
Vestita
di
ombre,
di
onde
e
di
schiuma
Dressed
in
shadows,
waves,
and
foam
Una
regina
di
periferia
A
queen
of
the
suburbs
Un
soffio
di
sabbia
e
di
vento
ti
si
porta
via
A
gust
of
sand
and
wind
carries
you
away
Mare
malinconia
Melancholy
sea
Mare
malinconia
Melancholy
sea
Nata
nel
cerchio
della
sfortuna
Born
in
the
circle
of
misfortune
Sola
come
un'anima
perduta
Alone
like
a
lost
soul
Nelle
strade
piene
di
turisti
e
di
risse
nei
bar
In
the
streets
filled
with
tourists
and
brawls
in
bars
Figlia
di
una
lacrima
che
brucia
Daughter
of
a
burning
tear
Della
polvere,
della
paura
Of
dust,
of
fear
Innamorata
dei
fiori,
del
vino
e
della
libertà
In
love
with
flowers,
wine,
and
freedom
Dietro
i
tuoi
occhi
un
segreto
Behind
your
eyes
a
secret
Perso
tra
pezzi
di
vetro
Lost
among
shards
of
glass
E
portavano
a
te
And
they
brought
you
Quelle
impronte
lasciate
sopra
il
bagnasciuga
Those
footprints
left
on
the
shore
E
portavano
a
te
And
they
brought
you
Che
ballavi
su
un
tavolo
sotto
la
luna
Dancing
on
a
table
under
the
moon
Vestita
di
ombre,
di
onde
e
di
schiuma
Dressed
in
shadows,
waves,
and
foam
Una
regina
di
periferia
A
queen
of
the
suburbs
Un
soffio
di
sabbia
e
di
vento
ti
si
porta
via
A
gust
of
sand
and
wind
carries
you
away
Mare
malinconia
Melancholy
sea
Mare
malinconia
Melancholy
sea
Ti
hanno
vista
che
correvi
verso
la
scogliera
They
saw
you
running
towards
the
cliff
La
più
alta
della
baia,
a
picco
sopra
il
blu
The
highest
in
the
bay,
overlooking
the
blue
E
si
dice
che
pioveva
forte
e
che
sorridevi
And
it
is
said
that
it
rained
hard
and
you
smiled
Prima
di
diventare
vento
e
non
tornare
più
Before
turning
into
wind
and
never
coming
back
E
portavano
a
te
And
they
brought
you
Quelle
impronte
lasciate
sopra
il
bagnasciuga
Those
footprints
left
on
the
shore
E
portavano
a
te
And
they
brought
you
Che
ballavi
su
un
tavolo
sotto
la
luna
Dancing
on
a
table
under
the
moon
Vestita
di
ombre,
di
onde
e
di
schiuma
Dressed
in
shadows,
waves,
and
foam
Una
regina
di
periferia
A
queen
of
the
suburbs
Un
soffio
di
sabbia
e
di
vento
ti
si
porta
via
A
gust
of
sand
and
wind
carries
you
away
Mare
malinconia
Melancholy
sea
Mare
malinconia
Melancholy
sea
E
portavano
a
te
And
they
brought
you
E
portavano
a
te
And
they
brought
you
Mare
malinconia
Melancholy
sea
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Bertollini, Giorgio Poti, Giovanni Maria De Cataldo, Pietro Di Dionisio
Attention! Feel free to leave feedback.