Francois Klark - Please Stay - translation of the lyrics into German

Please Stay - Francois Klarktranslation in German




Please Stay
Bitte bleib
These four walls became a home
Diese vier Wände wurden ein Zuhause
Since the day you walked in
Seit dem Tag, an dem du hereinkamst
My heart ceased to be alone
Mein Herz hörte auf, allein zu sein
Since the moment that you took my hand and pulled me closer and
Seit dem Moment, als du meine Hand nahmst und mich näher zogst und
Kissed me unexpectedly
Mich unerwartet küsstest
And told me it's cause you want me to know what I'd be missing
Und mir sagtest, es sei, weil du willst, dass ich weiß, was ich verpassen würde
If I didn't call you back
Wenn ich dich nicht zurückrufen würde
I picked up the phone
Ich nahm den Hörer ab
How could I have known that one day I will be the one to say
Wie hätte ich ahnen können, dass ich eines Tages derjenige sein würde, der sagt
Please stay, don't go
Bitte bleib, geh nicht
Please stay, don't go
Bitte bleib, geh nicht
Please stay, don't go
Bitte bleib, geh nicht
I can't live inside these walls if it ain't you that I came home to
Ich kann nicht in diesen Wänden leben, wenn nicht du es bist, zu der ich nach Hause komme
I don't think we will survive
Ich glaube nicht, dass wir überleben werden
On just hello every now and then on a small screen
Mit nur einem Hallo ab und zu auf einem kleinen Bildschirm
I say goodnight when by you the morning rise
Ich sage gute Nacht, wenn bei dir der Morgen anbricht
And another day will pass by
Und ein weiterer Tag wird vergehen
That I can't kiss you quietly
An dem ich dich nicht leise küssen kann
Like I used to when you came to bed
Wie ich es tat, als du ins Bett kamst
Lay your head upon my chest
Deinen Kopf auf meine Brust legtest
Instead, I lie here on my own
Stattdessen liege ich hier allein
Trying to forget that you already left
Versuchend zu vergessen, dass du schon gegangen bist
As my words echo in this empty bed
Während meine Worte in diesem leeren Bett widerhallen
Please stay, don't go
Bitte bleib, geh nicht
Please stay, don't go
Bitte bleib, geh nicht
Please stay, don't go
Bitte bleib, geh nicht
I can't fall asleep without the shape of you that I fit into
Ich kann nicht einschlafen ohne deine Form, in die ich passe
I wish I met you at a different time
Ich wünschte, ich hätte dich zu einer anderen Zeit getroffen
When neither one of us would have to go
Als keiner von uns hätte gehen müssen
Is it wrong of me to hope that someday we might meet again
Ist es falsch von mir zu hoffen, dass wir uns eines Tages wiedersehen könnten
And that our stars would realign
Und dass unsere Sterne sich neu ausrichten würden
I wish I met you at a, a different time
Ich wünschte, ich hätte dich zu einer, einer anderen Zeit getroffen
When neither one of us would have to go
Als keiner von uns hätte gehen müssen
Is it wrong of me to hope that someday we might meet again
Ist es falsch von mir zu hoffen, dass wir uns eines Tages wiedersehen könnten
And that our stars would realign
Und dass unsere Sterne sich neu ausrichten würden
Please stay, don't go
Bitte bleib, geh nicht
Please stay, don't go
Bitte bleib, geh nicht
Please stay, don't go
Bitte bleib, geh nicht
I can't fall asleep without the shape of you that I fit into
Ich kann nicht einschlafen ohne deine Form, in die ich passe





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Francois Clark Mulder


Attention! Feel free to leave feedback.