Francois Klark - Run - translation of the lyrics into German

Run - Francois Klarktranslation in German




Run
Lauf
You are the ghost of the earth
Du bist der Geist der Erde
The moon staring down
Der Mond, der herabblickt
Like a mirror to the sun you are my afternoon.
Wie ein Spiegel zur Sonne bist du mein Nachmittag.
If you're just a promise 'round my finger, a shimmer that could fade
Wenn du nur ein Versprechen um meinen Finger bist, ein Schimmern, das verblassen könnte
But the love inside your heart ain't real
Aber die Liebe in deinem Herzen ist nicht echt
Oh I better run
Oh, ich sollte besser rennen
I better run
Ich sollte besser rennen
Oh I better run
Oh, ich sollte besser rennen
I better run
Ich sollte besser rennen
I better run run uh
Ich sollte besser rennen rennen uh
I better run run uh
Ich sollte besser rennen rennen uh
I better run run uh
Ich sollte besser rennen rennen uh
I better run run uh
Ich sollte besser rennen rennen uh
Like a horizon illusion you're an oasis of lies
Wie eine Horizont-Illusion bist du eine Oase aus Lügen
That I see far in the desert with my tired eyes
Die ich weit in der Wüste mit meinen müden Augen sehe
The shadow of your arrow moves like a phantom over sand
Der Schatten deines Pfeils bewegt sich wie ein Phantom über den Sand
Closing in upon my heart
Nähert sich meinem Herzen
Oh I better run
Oh, ich sollte besser rennen
I better run
Ich sollte besser rennen
Oh I better run
Oh, ich sollte besser rennen
I better run
Ich sollte besser rennen
I better run run uh
Ich sollte besser rennen rennen uh
I better run run uh
Ich sollte besser rennen rennen uh
I better run run uh
Ich sollte besser rennen rennen uh
I better run run uh
Ich sollte besser rennen rennen uh
You made me believe
Du hast mich glauben lassen
Made me believe (that) what we had was gonna last forever
Mich glauben lassen, (dass) was wir hatten, für immer halten würde
Made me believe, made me believe but you lied
Mich glauben lassen, mich glauben lassen, aber du hast gelogen
Made me believe (that) what we had was gonna last forever
Mich glauben lassen, (dass) was wir hatten, für immer halten würde
Made me believe, made me believe but you lied
Mich glauben lassen, mich glauben lassen, aber du hast gelogen
Made me believe (that) what we had was gonna last forever
Mich glauben lassen, (dass) was wir hatten, für immer halten würde
Made me believe, made me believe but you lied
Mich glauben lassen, mich glauben lassen, aber du hast gelogen
Oh I better run
Oh, ich sollte besser rennen
I better run
Ich sollte besser rennen
Oh I better run run uh
Oh, ich sollte besser rennen rennen uh
I better run run uh
Ich sollte besser rennen rennen uh
I better run run uh
Ich sollte besser rennen rennen uh
I better run run uh
Ich sollte besser rennen rennen uh
Oh I better run run uh
Oh, ich sollte besser rennen rennen uh
I better run run uh
Ich sollte besser rennen rennen uh
I better run run uh
Ich sollte besser rennen rennen uh
I better run run uh
Ich sollte besser rennen rennen uh
I better run run uh
Ich sollte besser rennen rennen uh
Oh I better run
Oh, ich sollte besser rennen





Writer(s): Francois Mulder, Kibwe Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.