Lyrics and translation Francois Klark - Sailing
Sailing
away
from
shore
Уплывая
от
берега,
How
I
long
to
be
lost
in
your
sea
Как
я
мечтаю
раствориться
в
твоем
море.
Throwing
my
sails
open
wide
Расправив
свои
паруса,
To
the
wind
and
the
sky
Навстречу
ветру
и
небу,
Light
'em
up
with
the
northern
lights
Озари
их
северным
сиянием.
I'll
follow
the
southern
cross
Я
буду
следовать
за
Южным
Крестом,
Let
the
push
and
pull
of
your
tide
take
control
Позволю
приливу
и
отливу
управлять
мной.
Surrendering
all
of
me
Отдаюсь
тебе
вся
без
остатка,
Give
in
to
your
rise
and
your
fall
Подчиняюсь
твоим
волнам,
You're
the
calm
in
my
storm
Ты
- мое
спокойствие
в
буре.
Oh
I
- I'll
abandon
my
boat
О,
я…
я
оставлю
свою
лодку,
'Cause
I
need
you
to
wash
over
me
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
омыла
меня.
Oh
I
- I'll
give
you
my
soul
О,
я…
я
отдам
тебе
свою
душу,
'Cause
I
know
you
will
carry
me
home
Ведь
я
знаю,
ты
доставишь
меня
домой,
Carry
me
home
Доставишь
меня
домой.
I've
travelled
a
million
miles
Я
проплыл
миллион
миль,
Tried
it
on
my
own,
but
it
left
me
tired
and
worn
Пытался
в
одиночку,
но
это
измотало
меня.
I
can't
do
this
on
my
own
Я
не
могу
справиться
сам,
I
need
you
to
carry
on
Мне
нужно,
чтобы
ты
продолжила
путь.
Oh
I
- I'll
abandon
my
boat
О,
я…
я
оставлю
свою
лодку,
'Cause
I
need
you
to
wash
over
me
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
омыла
меня.
I
- I'll
give
you
my
soul
Я…
я
отдам
тебе
свою
душу,
'Cause
I
know
you
will
carry
me
home
Ведь
я
знаю,
ты
доставишь
меня
домой.
...and
oh,
when
it
all
is
over
...и,
о,
когда
все
закончится,
I
will
walk
on
water
Я
буду
идти
по
воде,
With
your
arm
around
my
shoulders
С
твоей
рукой
на
моих
плечах.
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано,
You're
the
only
one
who
really
knows
me
Ты
единственная,
кто
по-настоящему
меня
знает.
Sailing
away
from
shore
Уплывая
от
берега,
How
I
long
to
be
lost
in
your
sea
Как
я
мечтаю
раствориться
в
твоем
море.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Clark Mulder
Attention! Feel free to leave feedback.