Lyrics and translation Francois Klark - Spaceman
Last
night
in
my
dreams
I
set
off
a
flare
to
guide
you
Прошлой
ночью
во
сне
я
запустил
сигнальную
ракету,
чтобы
указать
тебе
путь,
As
I
drifted
through
the
sky
on
my
own
in
search
of
you
Пока
я
дрейфовал
по
небу
в
одиночестве
в
поисках
тебя.
To
the
moon
I'd
fly
if
I
could
my
love
to
see
you
Я
бы
до
Луны
долетел,
любимая,
если
бы
это
позволило
мне
увидеть
тебя,
Over
far
and
distant
oceans
travel
to
be
with
you
Через
далекие
океаны
переплыл
бы,
чтобы
быть
с
тобой.
No
journey
too
far
– I
will
search
for
you...
Нет
такого
расстояния,
которое
я
бы
не
преодолел,
чтобы
найти
тебя...
To
the
edge
of
the
stars
I
will
fight
for
your
heart
–
До
края
звёзд
я
буду
бороться
за
твое
сердце
–
I
will
be
your
spaceman
baby
Я
буду
твоим
космонавтом,
детка.
To
the
corners
of
the
universe
I
will
go
to
look
for
you
Я
отправлюсь
за
тобой
до
самых
окраин
Вселенной,
Where
the
stars
turn
cold
and
the
sun
burns
bold
Туда,
где
звезды
становятся
холодными,
а
солнце
горит
беспощадно.
I
will
go
until
I...
Я
буду
идти,
пока...
Until
I
find
you
Пока
не
найду
тебя,
Until
I
find
you
Пока
не
найду
тебя,
Until
I
find
you
Пока
не
найду
тебя,
Until
I
find
you
Пока
не
найду
тебя.
In
the
light
of
our
morning
star
wanna'
wake
beside
you
В
свете
нашей
утренней
звезды
я
хочу
просыпаться
рядом
с
тобой.
When
the
clouds
roll
heavy
overhead
wanna
be
right
by
you...
Когда
над
головой
сгустятся
тяжелые
тучи,
хочу
быть
рядом
с
тобой...
So
we
can
dance
in
the
rain
on
the
planet
that
we'll
call
our
own
Чтобы
мы
могли
танцевать
под
дождем
на
планете,
которую
назовем
своей.
When
your
heart
beats
next
to
mine
I'll
know
I've
found
my
home
Когда
твое
сердце
будет
биться
рядом
с
моим,
я
буду
знать,
что
нашел
свой
дом.
No
journey
too
far
– I
will
search
for
you...
Нет
такого
расстояния,
которое
я
бы
не
преодолел,
чтобы
найти
тебя...
To
the
edge
of
the
stars
I
will
fight
for
your
heart
–
До
края
звёзд
я
буду
бороться
за
твое
сердце
–
I
will
be
your
spaceman
baby
Я
буду
твоим
космонавтом,
детка.
To
the
corners
of
the
universe
I
will
go
to
look
for
you
Я
отправлюсь
за
тобой
до
самых
окраин
Вселенной,
Where
the
stars
turn
cold
and
the
sun
burns
bold
Туда,
где
звезды
становятся
холодными,
а
солнце
горит
беспощадно.
I
will
go
until
I...
Я
буду
идти,
пока...
Until
I
find
you
Пока
не
найду
тебя,
Until
I
find
you
Пока
не
найду
тебя,
Until
I
find
you
Пока
не
найду
тебя,
Until
I
find
you
Пока
не
найду
тебя,
Until
I
find
you
Пока
не
найду
тебя,
Until
I
find
you
Пока
не
найду
тебя,
Until
I
find
you
Пока
не
найду
тебя,
Until
I
find
you
Пока
не
найду
тебя,
Until
I
find
you
Пока
не
найду
тебя,
Until
I
find
you
Пока
не
найду
тебя,
Until
I
find
you
Пока
не
найду
тебя,
Until
I
find
you
Пока
не
найду
тебя,
Until
I
find
you
Пока
не
найду
тебя,
Until
I
find
you
Пока
не
найду
тебя,
Until
I
find
you
Пока
не
найду
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Mulder, Kibwe Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.