Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Only One (Acoustic)
Die Einzige (Akustisch)
I
remember,
I
remember
the
days
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich
an
die
Tage
When
you
were
new
to
me
Als
du
neu
für
mich
warst
And
I
was
new
to
you
too
Und
ich
auch
neu
für
dich
war
We
were
young,
I
would
fall
so
hard
for
you
Wir
waren
jung,
ich
verliebte
mich
so
sehr
in
dich
And
you
would
fall
for
me
too
Und
du
verliebtest
dich
auch
in
mich
And
you
filled
up
my
heart
Und
du
erfülltest
mein
Herz
And
you
boiled
in
my
blood
Und
du
kochtest
in
meinem
Blut
And
you
turned
me
inside
out
Und
du
kehrtest
mein
Innerstes
nach
außen
And
you
paved
the
roads
I
am
walking
on
Und
du
ebnetest
die
Wege,
die
ich
gehe
Ohh
You
are
the
only
one
I
want
Ohh
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will
The
only
one
I
ever
need
Die
Einzige,
die
ich
je
brauche
Do
you
remember,
you
remember
the
nights
on
top
of
the
roof?
Erinnerst
du
dich,
erinnerst
du
dich
an
die
Nächte
auf
dem
Dach?
When
was
only
you
and
I
Als
es
nur
dich
und
mich
gab
And
I
would
write
you
into
a
symphony
Und
ich
schrieb
dich
in
eine
Symphonie
hinein
As
my
hands
would
dance
with
yours
over
blank
pages
Während
meine
Hände
mit
deinen
über
leeren
Seiten
tanzten
And
you
turned
me
inside
out
Und
du
kehrtest
mein
Innerstes
nach
außen
And
you
boiled
in
my
blood
Und
du
kochtest
in
meinem
Blut
And
you
filled
up
my
heart
Und
du
erfülltest
mein
Herz
And
you
paved
the
roads
I
am
walking
on
Und
du
ebnetest
die
Wege,
die
ich
gehe
Ohh
You
are
the
only
one
I
want
Ohh
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will
The
only
one
I
ever
need
Die
Einzige,
die
ich
je
brauche
Ohh
You
are
the
only
one
I
want
Ohh
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will
The
only
one
I
ever
need
(woo-ooh)
Die
Einzige,
die
ich
je
brauche
(woo-ooh)
You
are
the
only
one
I
want
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will
The
only
one
I
ever
need
Die
Einzige,
die
ich
je
brauche
Ohh
You
not
the
only
one
I
want
Ohh
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will
The
only
one
I
ever
need
Die
Einzige,
die
ich
je
brauche
Please
don't
ever
leave
my
side
Bitte
verlass
niemals
meine
Seite
'Cus
surely
then
I'd
lose
my
mind
Denn
sonst
würde
ich
sicher
den
Verstand
verlieren
And
this
heart
turn
to
stone
Und
dieses
Herz
würde
zu
Stein
And
this
soul
will
have
no
home
Und
diese
Seele
hätte
kein
Zuhause
Ohh
You
are
the
only
one
I
want
Ohh
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will
The
only
one
I
ever
need
Die
Einzige,
die
ich
je
brauche
You
are
the
only
one
I
want
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will
The
only
one
I
ever
need
Die
Einzige,
die
ich
je
brauche
Ohh
You
not
the
only
one
I
want
Ohh
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will
The
only
one
I
ever
need
Die
Einzige,
die
ich
je
brauche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Clark Mulder, Kibwe Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.