Francois Peglau - Déjanos una Canción (Versión Fracaso Band) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francois Peglau - Déjanos una Canción (Versión Fracaso Band)




Déjanos una Canción (Versión Fracaso Band)
Оставь мне песню (версия Fracaso Band)
Mato al cinismo soy una víctima más,
Я убит цинизмом, я ещё одна его жертва,
Y es que me gustas, a veces me gustas.
Но дело в том, что ты мне нравишься, иногда мне это нравится.
Y busco en el baile espacio para conversar,
И я ищу в танце пространство для разговора,
Alcohol y angustia, combinación justa.
Алкоголь и тоска - идеальное сочетание.
Pues déjanos una canción, cuando la
Так оставь мне песню, когда
Música acabe en un compás te irás,
Музыка закончится в такт, ты уйдёшь,
Dejaremos en el aire una posibilidad de retomar.
Мы оставим в воздухе возможность возобновления.
Miradas furtivas llamadas sin completar,
Беглые взгляды, звонки без ответа,
Yo que me buscas y luego te asustas,
Я знаю, что ты ищешь меня, а потом пугаешься,
Si juegas con fuego cuidado te vas a quemar, y eso te gusta;
Если играешь с огнём, будь осторожен, ты можешь обжечься, а тебе это нравится;
Por eso bailamos, bailamos, bailamos.
Поэтому мы танцуем, танцуем, танцуем.
Pues déjanos una canción compartimos un secreto deseamos sin
Так оставь мне песню, у нас есть секрет, мы хотим без
Pensar, y aunque el tiempo ha
Мысли, и хотя время
Transcurrido hay una posibilidad de retomar.
Прошло, есть шанс возобновить.
Pues déjanos una sola canción y bailamos, bailamos, bailamos.
Так оставь мне всего лишь одну песню, и мы потанцуем, потанцуем, потанцуем.
Pues déjanos (Yo que te gusta)
Так оставь мне знаю, что тебе это нравится)
Por eso bailamos, bailamos, bailamos...
Поэтому мы танцуем, танцуем, танцуем...






Attention! Feel free to leave feedback.