Lyrics and translation Francois Peglau - Déjanos una Canción (Versión Fracaso Band)
Déjanos una Canción (Versión Fracaso Band)
Оставь мне песню (версия Fracaso Band)
Mato
al
cinismo
soy
una
víctima
más,
Я
убит
цинизмом,
я
ещё
одна
его
жертва,
Y
es
que
me
gustas,
a
veces
me
gustas.
Но
дело
в
том,
что
ты
мне
нравишься,
иногда
мне
это
нравится.
Y
busco
en
el
baile
espacio
para
conversar,
И
я
ищу
в
танце
пространство
для
разговора,
Alcohol
y
angustia,
combinación
justa.
Алкоголь
и
тоска
- идеальное
сочетание.
Pues
déjanos
una
canción,
cuando
la
Так
оставь
мне
песню,
когда
Música
acabe
en
un
compás
tú
te
irás,
Музыка
закончится
в
такт,
ты
уйдёшь,
Dejaremos
en
el
aire
una
posibilidad
de
retomar.
Мы
оставим
в
воздухе
возможность
возобновления.
Miradas
furtivas
llamadas
sin
completar,
Беглые
взгляды,
звонки
без
ответа,
Yo
sé
que
me
buscas
y
luego
te
asustas,
Я
знаю,
что
ты
ищешь
меня,
а
потом
пугаешься,
Si
juegas
con
fuego
cuidado
te
vas
a
quemar,
y
eso
te
gusta;
Если
играешь
с
огнём,
будь
осторожен,
ты
можешь
обжечься,
а
тебе
это
нравится;
Por
eso
bailamos,
bailamos,
bailamos.
Поэтому
мы
танцуем,
танцуем,
танцуем.
Pues
déjanos
una
canción
compartimos
un
secreto
deseamos
sin
Так
оставь
мне
песню,
у
нас
есть
секрет,
мы
хотим
без
Pensar,
y
aunque
el
tiempo
ha
Мысли,
и
хотя
время
Transcurrido
hay
una
posibilidad
de
retomar.
Прошло,
есть
шанс
возобновить.
Pues
déjanos
una
sola
canción
y
bailamos,
bailamos,
bailamos.
Так
оставь
мне
всего
лишь
одну
песню,
и
мы
потанцуем,
потанцуем,
потанцуем.
Pues
déjanos
(Yo
sé
que
te
gusta)
Так
оставь
мне
(Я
знаю,
что
тебе
это
нравится)
Por
eso
bailamos,
bailamos,
bailamos...
Поэтому
мы
танцуем,
танцуем,
танцуем...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.