Lyrics and translation Francois Pierre Bernheim, Patricia Kaas & Aldo Sisilli - Les Hommes Qui Passent
Les
hommes
qui
passent
Maman
Мужчины,
которые
проходят
мимо
мамы
M'envoient
toujours
des
cartes
postales
Они
всегда
присылают
мне
открытки
Des
Bahamas
Maman
Багамские
Острова
Мама
Les
hommes
qui
passent
tout
l'temps
Мужчины,
которые
проводят
все
свое
время
Sont
musiciens
artistes
peintres
Музыканты,
художники,
художники
Ou
comédiens
souvent
Или
комедианты
часто
Les
hommes
qui
passent
Maman
Мужчины,
которые
проходят
мимо
мамы
M'offrent
toujours
une
jolie
chambre
Мне
всегда
предлагают
красивую
комнату
Avec
terrasse
Maman
С
террасой
для
мамы
Les
hommes
qui
passent
je
sens
Мужчины,
которые
проходят
мимо,
я
чувствую
Qu'ils
ont
le
coeur
à
marée
basse
Что
у
них
есть
сердца
во
время
отлива
Des
envies
d'océan
Тяга
к
океану
Les
hommes
qui
passent
pourtant
Люди,
которые
все
же
проходят
мимо
Qu'est-ce
que
j'aimerais
en
voler
un
Что
бы
я
хотел
украсть
из
этого
Pour
un
mois
pour
un
an
На
месяц
на
год
Les
hommes
qui
passent
Maman
Мужчины,
которые
проходят
мимо
мамы
Ne
m'donnent
jamais
rien
que
d'l'argent
Никогда
не
давай
мне
ничего,
кроме
денег
Les
hommes
qui
passent
Maman
Мужчины,
которые
проходят
мимо
мамы
Leurs
nuits
d'amour
sont
des
étoiles
Их
ночи
любви-это
звезды
Qui
laissent
des
traces
Maman
Которые
оставляют
мамины
следы
Les
hommes
qui
passent
violents
Мужчины,
которые
проходят
мимо
с
насилием
Sont
toujours
ceux
qui
ont
gardé
Всегда
остаются
те,
кто
сохранил
Un
coeur
d'enfant
perdant
Сердце
ребенка-неудачника
Les
hommes
qui
passent
pourtant
Люди,
которые
все
же
проходят
мимо
Qu'est-ce
que
j'aimerais
en
voler
un
Что
бы
я
хотел
украсть
из
этого
Pour
un
mois
pour
un
an
На
месяц
на
год
Les
hommes
qui
passent
Maman
Мужчины,
которые
проходят
мимо
мамы
Ne
m'donnent
jamais
rien
que
d'l'argent
Никогда
не
давай
мне
ничего,
кроме
денег
Les
hommes
qui
passent
Maman
Мужчины,
которые
проходят
мимо
мамы
Ont
des
sourires
qui
sont
un
peu
Имеют
улыбки,
которые
немного
Comme
des
grimaces
Maman
Как
гримасы
мамы
Les
hommes
qui
passent
troublants
Мужчины,
которые
проходят
мимо,
вызывают
беспокойство
Me
laissent
toujours
avec
mes
rêves
Всегда
оставляют
меня
с
моими
мечтами
Et
mes
angoisses
d'avant
И
мои
прежние
тревоги
Les
hommes
qui
passent
pourtant
Люди,
которые
все
же
проходят
мимо
Qu'est-ce
que
j'aimerais
en
voler
un
Что
бы
я
хотел
украсть
из
этого
Pour
un
mois
pour
un
an
На
месяц
на
год
Les
hommes
qui
passent
Maman
Мужчины,
которые
проходят
мимо
мамы
Ne
m'donnent
jamais
rien
que
d'l'argent
Никогда
не
давай
мне
ничего,
кроме
денег
Les
hommes
qui
passent
Maman
Мужчины,
которые
проходят
мимо
мамы
Les
hommes
qui
passent
Maman
Мужчины,
которые
проходят
мимо
мамы
Les
hommes
qui
passent
pourtant
Люди,
которые
все
же
проходят
мимо
Les
hommes
qui
passent
Maman
Мужчины,
которые
проходят
мимо
мамы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Barbelivien, Francois Feldman, Francois Bernheim
Attention! Feel free to leave feedback.