Francois van Coke - As Ek Kon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francois van Coke - As Ek Kon




As Ek Kon
Если бы я мог
Dis koud as jy inkom
Холодно, когда ты входишь
Dis koud as jy uitgaan
Холодно, когда ты уходишь
Ek was daar om te aanskou
Я был там, чтобы видеть
Gehuil onder ligte
Слёзы под светом
In 'n vreemde kamer
В чужой комнате
Ek was daar om jou vas te hou
Я был там, чтобы обнять тебя
Ek wil nie maak of ek van beter weet nie
Я не хочу делать вид, что знаю лучше
Jy sal self vind
Ты сама найдёшь
Die wêreld is vol grootpraters en kakmakers my kind
Мир полон хвастунов и дерьмовых людей, дитя мое
En as kon het jou beskerm en gewaarsku
И если бы мог, я бы защитил тебя и предупредил
Teen als wat kom
Обо всем, что грядет
As ek kon
Если бы я мог
Elke droom bewaar, elke nagmerrie verdryf
Каждый сон сохранить, каждый кошмар прогнать
As ek kon het ek jou vry gemaak van elke slegte mens se kyk
Если бы я мог, я бы освободил тебя от взгляда каждого плохого человека
As ek kon het ek jou vas gehou
Если бы я мог, я бы обнял тебя
Styf vas teen my lyf
Крепко к себе прижал
As ek kon
Если бы я мог
Was ek vir altyd daar om in jou te kyk
Я бы всегда был рядом, чтобы смотреть в твои глаза
Ek wou altyd weghardloop
Я всегда хотел убежать
Ek wou altyd ontsnap
Я всегда хотел сбежать
Maar ek hoop dat jy sal bly
Но я надеюсь, что ты останешься
Jy gaan baie dinge
Ты скажешь много вещей
Jy gaan baie dinge hoor
Ты услышишь много вещей
Kom altyd terug na my
Всегда возвращайся ко мне
Moenie maak of jy van beter weet nie
Не делай вид, что знаешь лучше
Jy sal self vind
Ты сама найдёшь
Die wêreld is vol grootpraters en kakmakers my kind
Мир полон хвастунов и дерьмовых людей, дитя мое
En as kon het jou beskerm en gewaarsku
И если бы мог, я бы защитил тебя и предупредил
Teen als wat kom
Обо всем, что грядет
As ek kon
Если бы я мог
Elke droom bewaar, elke nagmerrie verdryf
Каждый сон сохранить, каждый кошмар прогнать
As ek kon het ek jou vry gemaak van elke slegte mens se kyk
Если бы я мог, я бы освободил тебя от взгляда каждого плохого человека
As ek kon het ek jou vas gehou
Если бы я мог, я бы обнял тебя
Styf vas teen my lyf
Крепко к себе прижал
As ek kon
Если бы я мог
Was ek vir altyd daar om in jou te kyk
Я бы всегда был рядом, чтобы смотреть в твои глаза
As ek kon
Если бы я мог
Elke droom bewaar, elke nagmerrie verdryf
Каждый сон сохранить, каждый кошмар прогнать
As ek kon het ek jou vry gemaak van elke slegte mens se kyk
Если бы я мог, я бы освободил тебя от взгляда каждого плохого человека
As ek kon het ek jou vas gehou
Если бы я мог, я бы обнял тебя
Styf vas teen my lyf
Крепко к себе прижал
As ek kon
Если бы я мог
Was ek vir altyd daar om in jou te kyk
Я бы всегда был рядом, чтобы смотреть в твои глаза





Writer(s): Francois Badenhorst, Karen Greeff


Attention! Feel free to leave feedback.