Lyrics and translation Francois van Coke - Wilde Tye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kom
uit
die
pad
die
tyres
brand
Прочь
с
дороги,
шины
горят,
Realiteit
is
vreemder
as
fiksie
Реальность
страннее
вымысла,
Kyk
hoe
min
is
die
lewe
werd
Посмотри,
как
мало
стоит
жизнь,
Dit
is
′n
les
oor
doodgaan
Это
урок
о
смерти,
So
verkeerd
om
jou
bestaan
te
vier
Так
неправильно
праздновать
свое
существование,
Hand
in
die
lug
Рука
вверх,
Nie
regtig
'n
keuse
nie
На
самом
деле
выбора
нет,
Niemand
oorleef
nie
Никто
не
выживет.
Dis
wilde
tye
Это
дикие
времена,
Dis
wilde
tye
Это
дикие
времена,
Dis
wilde
tye
Это
дикие
времена,
Dames
en
here
Дамы
и
господа,
Welkom
in
die
wilde
tye
Добро
пожаловать
в
дикие
времена.
Kom
uit
die
pad
Прочь
с
дороги,
Die
wêreld
brand
Мир
горит,
Maklik
om
iemand
anders
te
blameer
Легко
винить
кого-то
другого,
Wit
leuens
in
feetjieland
Белая
ложь
в
стране
фей,
Vergete
sodra
jy
doodgaan
Забытая,
как
только
ты
умрешь,
Brug
brand
ons
ondergang
Горящий
мост
- наша
гибель,
Hand
in
die
lug
Рука
вверх,
Hand
in
die
lug
Рука
вверх,
Verstik
in
rook
en
braaksel
Задыхаюсь
в
дыму
и
рвоте,
Niemand
oorleef
nie
Никто
не
выживет.
Dis
wilde
tye
Это
дикие
времена,
Dis
wilde
tye
Это
дикие
времена,
Dis
wilde
tye
Это
дикие
времена,
Dames
en
here
Дамы
и
господа,
Welkom
in
die
wilde
tye
Добро
пожаловать
в
дикие
времена.
Dis
wilde
tye
Это
дикие
времена,
Dis
wilde
tye
Это
дикие
времена,
Dames
en
here
Дамы
и
господа,
Welkom
in
die
wilde
tye
Добро
пожаловать
в
дикие
времена.
Draai
jou
kop
weg
Отвернись,
Ignoreer
die
waarskuwings
Игнорируй
предупреждения,
Uitgedink
en
uitbeplan
Придумано
и
спланировано,
Jy
sal
maklik
kan
Ты
легко
сможешь,
Jy
sal
maklik
kan
Ты
легко
сможешь,
Jy
sal
maklik
kan
Ты
легко
сможешь,
Jy
sal
maklik
kan
Ты
легко
сможешь.
Dis
wilde
tye
Это
дикие
времена,
Dis
wilde
tye
Это
дикие
времена,
Dames
en
here
Дамы
и
господа,
Welkom
in
die
wilde
tye
Добро
пожаловать
в
дикие
времена.
Dis
wilde
tye
Это
дикие
времена,
Dis
wilde
tye
Это
дикие
времена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Badenhorst, Jedd Kossew, Rudolf Willemse
Attention! Feel free to leave feedback.