françois feat. Louis Benton - Weekend Offender (Radio Edit) - translation of the lyrics into German

Weekend Offender (Radio Edit) - Louis Benton translation in German




Weekend Offender (Radio Edit)
Wochenend-Straftäter (Radio Edit)
Take my hand and I′ll show you a good time,
Nimm meine Hand und ich zeig' dir 'ne gute Zeit,
I'm on a steam train and the track is the best rhyme,
Ich bin auf 'nem Dampfzug und der Track ist der beste Reim,
It′s rolling faster and faster and
Er rollt schneller und schneller und
Getting more drunk as the night goes by yo,
Werde immer betrunkener, während die Nacht vergeht, yo,
Coz I am a weekend offender,
Denn ich bin ein Wochenend-Straftäter,
Out every night I'm an all night bender,
Jede Nacht draußen, ich bin ein All-Night-Bender,
Were bouncin' up and down, heads are spinning round and round yo,
Wir hüpfen auf und ab, die Köpfe drehen sich im Kreis, yo,
I′m on one every night, but I still go when it gets light,
Ich bin jede Nacht drauf, aber ich mach weiter, wenn es hell wird,
I′m on a level with the devil on my shoulder,
Ich bin auf Augenhöhe mit dem Teufel auf meiner Schulter,
Coming to a rave,
Komme zu 'nem Rave,
I'm an all night soldier,
Ich bin ein Nacht-Soldat,
Coz I am a weekend offender, Out every night, on an all night bender,
Denn ich bin ein Wochenend-Straftäter, Jede Nacht draußen, auf einem All-Night-Bender,
(All night bender, all night bender)
(All-Night-Bender, All-Night-Bender)
I′m not going home alone.
Ich geh' nicht allein nach Hause.
(BASS DROP)
(BASS DROP)
With an MC that's about to make the room go (twang)
Mit einem MC, der den Raum gleich zum Beben bringt (twang)
I′m not going home alone.
Ich geh' nicht allein nach Hause.
O-o-o-o-okay it's about to explode,
O-o-o-o-okay, es explodiert gleich,
Louis Benton on the mike, about to reload,
Louis Benton am Mikrofon, bereit zum Nachladen,
From the decks to the microphone, you don′t know,
Von den Decks zum Mikrofon, du weißt nicht,
Coz I'm about to get the hype started in this show, yo,
Denn ich starte jetzt den Hype in dieser Show, yo,
Lettin' the base pump though the speaker,
Lass den Bass durch die Lautsprecher pumpen,
As the treble in the bass goes deeper, deeper,
Während der Bass immer tiefer, tiefer geht,
To the sound of the underground, the wrong sound,
Zum Sound des Undergrounds, dem falschen Sound,
Birmingham, leeds are getting down, yo, yo,
Birmingham, Leeds gehen ab, yo, yo,
This track is smashing it,
Dieser Track rockt total,
Where the man is laying is the place to be,
Wo der Mann auflegt, ist der richtige Ort,
Saturday night comes in the lime light,
Samstagnacht kommt ins Rampenlicht,
And you drive a couple of hours just to come to night, yo, yo
Und du fährst ein paar Stunden, nur um heute Nacht zu kommen, yo, yo
A couple hours down the road,
Ein paar Stunden die Straße runter,
You walking in the club it′s about to
Du kommst in den Club, er ist kurz davor zu
Explode, with a DJ playing your favourite tunes,
Explodieren, mit einem DJ, der deine Lieblingslieder spielt,
With an MC that′s about to make the room go
Mit einem MC, der den Raum gleich zum Ausrasten bringt
(Whooo!) (BASS DROP)
(Whooo!) (BASS DROP)
With an MC that's about to make the room go
Mit einem MC, der den Raum gleich zum Ausrasten bringt
Take my hand and I′ll show you a good time,
Nimm meine Hand und ich zeig' dir 'ne gute Zeit,
I'm on a steam train and the track is the best rhyme,
Ich bin auf 'nem Dampfzug und der Track ist der beste Reim,
It′s rolling faster and faster and
Er rollt schneller und schneller und
Getting more drunk as the night goes by yo,
Werde immer betrunkener, während die Nacht vergeht, yo,
Coz I am a weekend offender, out every night
Denn ich bin ein Wochenend-Straftäter, jede Nacht draußen
I'm an all night bender,
Ich bin ein All-Night-Bender,
We′re bouncin' up and down, heads are spinning round and round yo,
Wir hüpfen auf und ab, die Köpfe drehen sich im Kreis, yo,
I'm on one every night,
Ich bin jede Nacht drauf,
I still go when it gets light,
Ich mach weiter, wenn es hell wird,
I′m on a level with the devil on my shoulder,
Ich bin auf Augenhöhe mit dem Teufel auf meiner Schulter,
Coming to a rave, I′m an all night soldier,
Komme zu 'nem Rave, ich bin ein Nacht-Soldat,
Coz I am a weekend offender,
Denn ich bin ein Wochenend-Straftäter,
Out every night, I'm an all night bender,
Jede Nacht draußen, ich bin ein All-Night-Bender,
(All night bender, all night bender)
(All-Night-Bender, All-Night-Bender)
I′m not going home alone.
Ich geh' nicht allein nach Hause.
(Going home alone, going home along,
(Geh' allein nach Haus', geh' allein nach Haus',
Going home alone, going home alone, going home alone...)
Geh' allein nach Haus', geh' allein nach Haus', geh' allein nach Haus'...)
MC that's about to make the room go
MC, der den Raum gleich zum Ausrasten bringt
(BASE DROP)
(BASS DROP)
Coz this train′s a steam train,
Denn dieser Zug ist ein Dampfzug,
This train will mash your brain, from the left to the right,
Dieser Zug wird dein Gehirn zerquetschen, von links nach rechts,
Get bouncing inside, all my ladies jump up and enjoy the ride, yo,
Fangt an zu hüpfen da drin, all meine Ladies, springt auf und genießt die Fahrt, yo,
Don't pass out on the floor and if the party′s to
Fallt nicht auf dem Boden in Ohnmacht und wenn die Party zu
Hype then there's the door, from the left to the right,
Krass ist, dann ist da die Tür, von links nach rechts,
Get bouncing inside
Fangt an zu hüpfen da drin
(Mini BASS DROP)
(Mini BASS DROP)
With an MC that's about to make the room go
Mit einem MC, der den Raum gleich zum Ausrasten bringt
(Whooooo!)
(Whooooo!)
I′m not going home alone.
Ich geh' nicht allein nach Hause.






Attention! Feel free to leave feedback.