Frànçois & The Atlas Mountains - Les Plus Beaux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frànçois & The Atlas Mountains - Les Plus Beaux




Les Plus Beaux
Самые красивые
Suis-je un rêve
Я ли это сон,
Dans lequel tu t'installes?
В котором ты поселилась?
Nous nous faisons le bal
Мы танцуем на балу,
Nous nous paradons
Мы красуемся.
Soyons les plus...
Давай будем самыми...
Soyons les plus beaux
Давай будем самыми красивыми.
(Soyons les plus...
(Давай будем самыми...
Soyons les plus beaux)
Давай будем самыми красивыми.)
C'est la grève
Это забастовка
Des journées normales
Обычных дней,
Aujourd'hui moins banales
Сегодня менее банальных.
Demain, qu'en dira-t-on?
Завтра, что скажут?
Soyons les plus...
Давай будем самыми...
Soyons les plus beaux
Давай будем самыми красивыми.
(Soyons les plus...
(Давай будем самыми...
Soyons les plus beaux)
Давай будем самыми красивыми.)
Nous marchons
Мы идем
Tout au bord de l'eau
У самой воды,
La mer a bon dos
Море спокойно,
Elle maintient nos regards
Оно удерживает наши взгляды,
Elle nous renvoie des mots
Оно возвращает нам слова,
Elle nous renvoie de l'un
Оно возвращает нас от одного
Vers l'autre
К другому.
Soyons les plus...
Давай будем самыми...
Soyons les plus beaux
Давай будем самыми красивыми.
(Soyons les plus...
(Давай будем самыми...
Soyons les plus beaux)
Давай будем самыми красивыми.)
Je le sais
Я знаю,
Chacun de tes gestes
Каждый твой жест
Abrite un vent calme
Таит в себе тихий ветер.
Prête-moi ton châle
Одолжи мне свою шаль,
Que je n'y prenne pas mal
Чтобы я не простудился,
Et dénuder ton cou
И обнажить твою шею.
C'était un stratagème
Это была уловка,
Pour l'ouvrir aux lèvres
Чтобы открыть ее для поцелуев,
Pour y glisser des dons
Чтобы одарить ее подарками.
Soyons les plus...
Давай будем самыми...
Soyons les plus beaux
Давай будем самыми красивыми.
Soyons les plus...
Давай будем самыми...
Soyons les plus beaux
Давай будем самыми красивыми.
Tu me parles
Ты говоришь со мной,
Le ciel devient pâle
Небо бледнеет,
Et nous, couleur d'eau
И мы цвета воды.
Si nous restons au bord
Если мы останемся на берегу,
Que deviendra-t-on?
Кем мы станем?
Dès lors tu m'implores
Тогда ты умоляешь меня,
Nous nous implorons
Мы умоляем друг друга.
Mettons-nous d'accord
Давай договоримся
Et soyons les plus beaux
И будем самыми красивыми.
Soyons les plus...
Давай будем самыми...
Soyons les plus beaux
Давай будем самыми красивыми.
Soyons les plus...
Давай будем самыми...
Soyons les plus beaux
Давай будем самыми красивыми.
Soyons les plus...
Давай будем самыми...
Soyons les plus beaux
Давай будем самыми красивыми.
Soyons les plus...
Давай будем самыми...
Soyons les plus beaux
Давай будем самыми красивыми.





Writer(s): Francois Marry, Amaury Ranger


Attention! Feel free to leave feedback.