Lyrics and translation Frànçois & The Atlas Mountains - Les Plus Beaux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Plus Beaux
Самые красивые
Suis-je
un
rêve
Я
ли
это
сон,
Dans
lequel
tu
t'installes?
В
котором
ты
поселилась?
Nous
nous
faisons
le
bal
Мы
танцуем
на
балу,
Nous
nous
paradons
Мы
красуемся.
Soyons
les
plus...
Давай
будем
самыми...
Soyons
les
plus
beaux
Давай
будем
самыми
красивыми.
(Soyons
les
plus...
(Давай
будем
самыми...
Soyons
les
plus
beaux)
Давай
будем
самыми
красивыми.)
C'est
la
grève
Это
забастовка
Des
journées
normales
Обычных
дней,
Aujourd'hui
moins
banales
Сегодня
менее
банальных.
Demain,
qu'en
dira-t-on?
Завтра,
что
скажут?
Soyons
les
plus...
Давай
будем
самыми...
Soyons
les
plus
beaux
Давай
будем
самыми
красивыми.
(Soyons
les
plus...
(Давай
будем
самыми...
Soyons
les
plus
beaux)
Давай
будем
самыми
красивыми.)
Tout
au
bord
de
l'eau
У
самой
воды,
La
mer
a
bon
dos
Море
спокойно,
Elle
maintient
nos
regards
Оно
удерживает
наши
взгляды,
Elle
nous
renvoie
des
mots
Оно
возвращает
нам
слова,
Elle
nous
renvoie
de
l'un
Оно
возвращает
нас
от
одного
Soyons
les
plus...
Давай
будем
самыми...
Soyons
les
plus
beaux
Давай
будем
самыми
красивыми.
(Soyons
les
plus...
(Давай
будем
самыми...
Soyons
les
plus
beaux)
Давай
будем
самыми
красивыми.)
Chacun
de
tes
gestes
Каждый
твой
жест
Abrite
un
vent
calme
Таит
в
себе
тихий
ветер.
Prête-moi
ton
châle
Одолжи
мне
свою
шаль,
Que
je
n'y
prenne
pas
mal
Чтобы
я
не
простудился,
Et
dénuder
ton
cou
И
обнажить
твою
шею.
C'était
un
stratagème
Это
была
уловка,
Pour
l'ouvrir
aux
lèvres
Чтобы
открыть
ее
для
поцелуев,
Pour
y
glisser
des
dons
Чтобы
одарить
ее
подарками.
Soyons
les
plus...
Давай
будем
самыми...
Soyons
les
plus
beaux
Давай
будем
самыми
красивыми.
Soyons
les
plus...
Давай
будем
самыми...
Soyons
les
plus
beaux
Давай
будем
самыми
красивыми.
Tu
me
parles
Ты
говоришь
со
мной,
Le
ciel
devient
pâle
Небо
бледнеет,
Et
nous,
couleur
d'eau
И
мы
цвета
воды.
Si
nous
restons
au
bord
Если
мы
останемся
на
берегу,
Que
deviendra-t-on?
Кем
мы
станем?
Dès
lors
tu
m'implores
Тогда
ты
умоляешь
меня,
Nous
nous
implorons
Мы
умоляем
друг
друга.
Mettons-nous
d'accord
Давай
договоримся
Et
soyons
les
plus
beaux
И
будем
самыми
красивыми.
Soyons
les
plus...
Давай
будем
самыми...
Soyons
les
plus
beaux
Давай
будем
самыми
красивыми.
Soyons
les
plus...
Давай
будем
самыми...
Soyons
les
plus
beaux
Давай
будем
самыми
красивыми.
Soyons
les
plus...
Давай
будем
самыми...
Soyons
les
plus
beaux
Давай
будем
самыми
красивыми.
Soyons
les
plus...
Давай
будем
самыми...
Soyons
les
plus
beaux
Давай
будем
самыми
красивыми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Marry, Amaury Ranger
Attention! Feel free to leave feedback.