Frànçois & The Atlas Mountains - Perpétuel Été - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frànçois & The Atlas Mountains - Perpétuel Été




Perpétuel Été
Вечное лето
Je sonde son visage en passant près des marches
Я изучаю твое лицо, проходя мимо ступенек,
elle s'assied bouche close
Где ты сидишь, сомкнув губы.
Une demi heure de pause
Получасовой перерыв.
Les genoux collés par la chaleur précoce
Колени прижаты друг к другу от ранней жары,
C'est l'éternel été
Это вечное лето,
Comme comme quand elle était gosse
Как будто ты снова ребенок.
Rien n'indique son âge
Ничто не выдает твой возраст.
Aujourd'hui sur les marches telle qu'elle sera toujours
Сегодня на этих ступенях ты такая, какой будешь всегда,
Et telle qu'elle a toujours été, en juillet
И какой ты всегда была, в июле.
Telle qu'elle a toujours été
Такой, какой ты всегда была,
Elle restera telle quelle
Ты останешься такой же,
Telle qu'elle a toujours été
Такой, какой ты всегда была,
Elle restera telle quelle
Ты останешься такой же
Sous le perpétuel été
Под вечным летом.
La pause déjeuner bientôt écoulée
Обеденный перерыв скоро закончится,
Elle replie les pages du livre qui l'accompagne
Ты закрываешь страницы книги, что с тобой.
L'après midi sera vite aboli
Вторая половина дня быстро пролетит,
Quelques coups de fil
Несколько телефонных звонков,
Rien de bien difficile
Ничего сложного.
Pour regagner l'été, les congés payés
Чтобы снова обрести лето, оплачиваемый отпуск,
Il faudrait qu'elle m'épouse
Тебе нужно выйти за меня замуж,
Qu'elle y songe à sa pause, pour juillet
Думать об этом во время своего перерыва, в июле.
Telle qu'elle a toujours été
Такой, какой ты всегда была,
Elle restera telle quelle
Ты останешься такой же,
(Telle quelle)
(Такой же)
Telle qu'elle a toujours été
Такой, какой ты всегда была,
Elle restera telle quelle
Ты останешься такой же,
(Telle quelle)
(Такой же)
Telle qu'elle a toujours été
Такой, какой ты всегда была,
Elle restera telle quelle
Ты останешься такой же,
(Telle quelle)
(Такой же)
Sous le perpétuel été, perpétuel été
Под вечным летом, вечным летом,
Perpétuel été, perpétuel été, été
Вечным летом, вечным летом, летом.
Je sonde son visage en passant près des marches
Я изучаю твое лицо, проходя мимо ступенек,
J'aimerais lui dire quelque chose
Мне бы хотелось тебе что-то сказать,
Mais sa sérénité s'impose
Но твое спокойствие не позволяет.
Peut être qu'après l'été
Может быть, после лета
J'oserai
Я решусь.





Writer(s): Francois Marry, Amaury Quentin Ranger, Michael Owen Pallett, David Nzeyimana, Jean Thevenin


Attention! Feel free to leave feedback.