Lyrics and translation Francoise Hardy - Avec des si
Avec des si
Если бы да кабы
(Françoise
Hardy)
(Франсуаза
Арди)
Si
vous
aviez
été
plus
terre
à
terre,
si
je
vous
avais
moins
intimidé
Если
бы
ты
был
проще,
если
бы
я
тебя
так
не
боялась,
Si
vous
naviguiez
moins
dans
vos
trop
hautes
sphères
Если
бы
ты
не
витал
в
своих
высоких
сферах,
Si
vous
ne
cachiez
pas
tout
ce
que
vous
sentez
Если
бы
ты
не
скрывал
все,
что
чувствуешь.
Moi,
si
j'avais
été
moins
romantique
Если
бы
я
была
менее
романтичной,
Et
si
vous
m'aviez
moins
impressionné
И
если
бы
ты
производил
на
меня
меньшее
впечатление,
Si
nous
avions
osé
mettre
nos
rêves
en
pratique
Если
бы
мы
осмелились
воплотить
наши
мечты,
Si
nous
avions
osé
une
fois
nous
parler
Если
бы
мы
осмелились
однажды
заговорить
друг
с
другом.
Avec
des
si...
si...
si...
Если
бы
да
кабы...
Si
l'on
s'était
moins
fiés
aux
apparences
Если
бы
мы
меньше
полагались
на
внешность,
Car
vous
et
moi
vivions
avec
des
gens
Ведь
мы
с
тобой
жили
с
людьми,
Qui
ne
nous
intéressaient
pas
beaucoup,
je
pense
Которые,
думаю,
нас
не
очень-то
интересовали.
Mais
c'était
du
contraire
que
nous
faisions
semblant
Но
мы
делали
вид,
что
все
наоборот.
Si
nous
avions
moins
plaisanté
ensemble
Если
бы
мы
меньше
шутили
друг
с
другом
De
ce
qui
nous
tenait
le
plus
à
coeur
О
том,
что
было
нам
дороже
всего,
Mais
vous
êtes
comme
moi,
et
moi
je
vous
ressemble
Но
ты
такой
же,
как
и
я,
а
я
похожа
на
тебя.
C'est
de
cette
façon
que
nous
faisions
peur
Вот
так
мы
и
пугали
друг
друга.
Avec
des
si...
si...
si...
Если
бы
да
кабы...
En
bref,
si
nous
avions
été
tout
autres
Короче
говоря,
если
бы
мы
были
другими,
Nous
ne
nous
serions
sans
doute
pas
aimés
Мы
бы,
наверное,
не
полюбили
друг
друга.
Nous
n'aurions
pas
perdu
par
notre
propre
faute
Мы
бы
не
потеряли
по
своей
же
вине
Tant
de
temps
pour
un
geste
que
nous
n'avons
pas
fait
Столько
времени
на
поступок,
который
так
и
не
совершили.
Avec
des
si...
si...
si...
Если
бы
да
кабы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Françoise Hardy
Attention! Feel free to leave feedback.