Lyrics and translation Francoise Hardy - Avec toute ma sympathie
Laisse-moi
tranquille
Оставь
меня
в
покое.
Je
t′ai
rien
de
mandé
У
меня
нет
к
тебе
никакого
отношения.
Chacun
son
style
Каждому
свой
стиль
Les
faux
rideaux
Искусственные
шторы
Et
les
coups
bas
И
низкие
удары
Le
cocteau
dans
le
dos
Кокто
в
спину
À
d'autres
qu′à
moi
Другим,
кроме
меня
Viens
pas
me
dire
Не
приходи
и
не
говори
мне
Que
t'as
changé
Что
ты
изменился?
Tu
peux
courir
Ты
можешь
бежать.
Pour
me
piéger
Чтобы
подставить
меня.
Toutes
les
leçons
Все
уроки
Je
mordrai
plus
Я
больше
не
буду
кусаться
Ta
jolie
tête
d′ange
Твоя
прелестная
ангельская
головка
Je
l'ai
assez
vue
Я
видел
ее
достаточно
L′envie
me
démange
Желание
чешется
De
plus
te
dire
tout
Кроме
того,
я
расскажу
тебе
все
Assez
ri
Довольно
смеяться
Je
t'ai
adoré,
hai
Я
любил
тебя,
хай.
Je
t′ai
encensé,
maudit
Я
накурился
на
тебя,
проклятый.
À
l'infini
До
бесконечности
Assez
ri
Довольно
смеяться
Tu
m′as
blessée,
trahie
Ты
причинила
мне
боль,
предала
меня.
Je
me
suis
blindée,
durcie
Я
была
бронированной,
закаленной.
Mais
pas
guérie
Но
не
исцелилась
Assez
ri
Довольно
смеяться
J'ai
perdu
l'appétit
У
меня
пропал
аппетит.
Des
tragi-comédies
Трагикомедии
Et
du
non-dit
И
от
невысказанного
Assez
ri
Довольно
смеяться
Même
si
tu
baisses
ton
prix
Даже
если
ты
снизишь
свою
цену
Et
me
donnes
des
garanties
И
дай
мне
гарантии
J′ai
plus
envie
Мне
больше
не
хочется
Avec
toute
ma
sympathie
При
всем
моем
сочувствии
Avec
mes
regrets
aussi
С
моими
сожалениями
тоже
Faut
pas
polluer
Не
надо
загрязнять
окружающую
среду
Mon
peu
d′espace
У
меня
мало
места
Juste
pour
tuer
Просто
чтобы
убить
Le
temps
qui
passe
Время
проходит
Faut
pas
quitter
Надо
оставить
Tes
bars-palaces
Твои
дворцы-бары
Juste
pour
gratter
Просто
чтобы
поцарапать
Sous
ma
cuirasse
Под
моей
кирасой
Ta
jolie
tête
d'ange
Твоя
прелестная
ангельская
головка
Je
l′ai
assez
vue
Я
видел
ее
достаточно
Crois
pas
que
je
me
venge
Не
думай,
что
я
отомщу.
Mais
j'assure
plus
Но
я
уверяю
больше
Bas
les
pattes
Опусти
лапы
Chaque
fois
que
tu
m′as,
tu
mates
Каждый
раз,
когда
я
у
тебя
есть,
ты
спишь
Ailleurs
et
tu
convoites
В
другом
месте,
и
ты
жаждешь
Celles
que
t'as
pas
Те,
которых
у
тебя
нет.
Bas
les
pattes
Опусти
лапы
Quand
je
me
rebiffe,
tu
me
flattes
Когда
я
возвращаюсь,
ты
мне
льстишь.
Quand
je
capitule,
tu
me
rates
Когда
я
капитулирую,
ты
меня
пропускаешь.
Pas,
tu
m′abats
Нет,
ты
меня
убьешь.
Bas
les
pattes
Опусти
лапы
Je
suis
plus
candidate
Я
больше
кандидат.
Aux
amours
névropathes
У
невропатических
любовников
Qu'est-ce
que
tu
crois
Что
ты
думаешь
Bas
les
pattes
Опусти
лапы
Arrête
de
te
mettre
en
quatre
Хватит
валять
дурака.
Le
diable
qui
sort
de
sa
boite
Дьявол,
вылезающий
из
своей
коробки
J'ai
fait
une
croix
Я
поставил
крест.
Avec
toute
ma
sympathie
При
всем
моем
сочувствии
Avec
mes
regrets
aussi
С
моими
сожалениями
тоже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francoise Hardy, Jean-noel Chaleat
Attention! Feel free to leave feedback.