Francoise Hardy - Avec toute ma sympathie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francoise Hardy - Avec toute ma sympathie




Laisse-moi tranquille
Оставь меня в покое.
Je t′ai rien de mandé
У меня нет к тебе никакого отношения.
Chacun son style
Каждому свой стиль
Et son idée
И его идея
Les faux rideaux
Искусственные шторы
Et les coups bas
И низкие удары
Le cocteau dans le dos
Кокто в спину
À d'autres qu′à moi
Другим, кроме меня
Viens pas me dire
Не приходи и не говори мне
Que t'as changé
Что ты изменился?
Tu peux courir
Ты можешь бежать.
Pour me piéger
Чтобы подставить меня.
J'ai retenu
Я сдержал
Toutes les leçons
Все уроки
Je mordrai plus
Я больше не буду кусаться
À l′hameçon
На крючок
Ta jolie tête d′ange
Твоя прелестная ангельская головка
Je l'ai assez vue
Я видел ее достаточно
L′envie me démange
Желание чешется
De plus te dire tout
Кроме того, я расскажу тебе все
Assez ri
Довольно смеяться
Je t'ai adoré, hai
Я любил тебя, хай.
Je t′ai encensé, maudit
Я накурился на тебя, проклятый.
À l'infini
До бесконечности
Assez ri
Довольно смеяться
Tu m′as blessée, trahie
Ты причинила мне боль, предала меня.
Je me suis blindée, durcie
Я была бронированной, закаленной.
Mais pas guérie
Но не исцелилась
Assez ri
Довольно смеяться
J'ai perdu l'appétit
У меня пропал аппетит.
Des tragi-comédies
Трагикомедии
Et du non-dit
И от невысказанного
Assez ri
Довольно смеяться
Même si tu baisses ton prix
Даже если ты снизишь свою цену
Et me donnes des garanties
И дай мне гарантии
J′ai plus envie
Мне больше не хочется
Avec toute ma sympathie
При всем моем сочувствии
Avec mes regrets aussi
С моими сожалениями тоже
Faut pas polluer
Не надо загрязнять окружающую среду
Mon peu d′espace
У меня мало места
Juste pour tuer
Просто чтобы убить
Le temps qui passe
Время проходит
Faut pas quitter
Надо оставить
Tes bars-palaces
Твои дворцы-бары
Juste pour gratter
Просто чтобы поцарапать
Sous ma cuirasse
Под моей кирасой
Ta jolie tête d'ange
Твоя прелестная ангельская головка
Je l′ai assez vue
Я видел ее достаточно
Crois pas que je me venge
Не думай, что я отомщу.
Mais j'assure plus
Но я уверяю больше
Bas les pattes
Опусти лапы
Chaque fois que tu m′as, tu mates
Каждый раз, когда я у тебя есть, ты спишь
Ailleurs et tu convoites
В другом месте, и ты жаждешь
Celles que t'as pas
Те, которых у тебя нет.
Bas les pattes
Опусти лапы
Quand je me rebiffe, tu me flattes
Когда я возвращаюсь, ты мне льстишь.
Quand je capitule, tu me rates
Когда я капитулирую, ты меня пропускаешь.
Pas, tu m′abats
Нет, ты меня убьешь.
Bas les pattes
Опусти лапы
Je suis plus candidate
Я больше кандидат.
Aux amours névropathes
У невропатических любовников
Qu'est-ce que tu crois
Что ты думаешь
Bas les pattes
Опусти лапы
Arrête de te mettre en quatre
Хватит валять дурака.
Le diable qui sort de sa boite
Дьявол, вылезающий из своей коробки
J'ai fait une croix
Я поставил крест.
Avec toute ma sympathie
При всем моем сочувствии
Avec mes regrets aussi
С моими сожалениями тоже





Writer(s): Francoise Hardy, Jean-noel Chaleat


Attention! Feel free to leave feedback.