Lyrics and translation Francoise Hardy - Ces Petits Riens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mieux
vaut
ne
penser
à
rien
Лучше
ни
о
чем
не
думать
Que
ne
pas
penser
du
tout
Что
вообще
не
думать
Rien
c′est
déjà,
rien
c'est
déjà
beaucoup
Ничего
уже
нет,
ничего
уже
много.
On
se
souvient
du
rien
et
puisqu′on
oublie
tout
Мы
ничего
не
помним
и
забываем
обо
всем.
Rien
c'est
bien
mieux,
rien
c'est
bien
mieux
que
tout
Ничто
не
намного
лучше,
ничто
не
намного
лучше,
чем
все
Mieux
vaut
ne
penser
à
rien
Лучше
ни
о
чем
не
думать
Que
de
penser
à
vous
Чем
думать
о
тебе
Ça
ne
me
vaut
rien,
ça
ne
me
vaut
rien
du
tout
Мне
это
ничего
не
стоит,
мне
это
вообще
ничего
не
стоит
Mais
comme
si
de
rien
n′était
je
pense
tout
Но
как
будто
ничего
не
случилось,
я
думаю
обо
всем
Ces
petits
riens
qui
me
venaient
de
vous
Эти
маленькие
вещи,
которые
мне
достались
от
вас
Si
c′était
trois
fois
rien,
trois
fois
rien
entre
nous
Если
бы
это
было
трижды
ничто,
трижды
ничто
между
нами.
Évidemment
ça
ne
fait
pas
beaucoup
Очевидно,
это
не
так
уж
много
Ce
sont
ces
petits
riens
que
j'ai
mis
pour
tabous
Это
те
маленькие
пустяки,
которые
я
наложил
на
табу.
Ces
petits
riens
qui
me
venaient
de
vous,
de
vous
Эти
маленькие
вещи,
которые
были
у
меня
от
вас,
от
вас.
Mieux
vaut
pleurer
de
rien
Лучше
плакать,
ничего
Que
de
rire
de
tout
Чем
смеяться
над
всем
Pleurer
pour
un
rien,
c′est
déjà
beaucoup
Плакать
по
пустякам
- это
уже
много
Mais
vous,
vous
n'avez
rien
dans
le
coeur,
et
j′avoue
Но
у
вас,
у
вас
нет
ничего
в
сердце,
и
я
признаюсь
Je
vous
envie,
je
vous
en
veux
beaucoup
Я
завидую
вам,
я
очень
злюсь
на
вас
Ce
sont
ces
petits
riens
qui
me
venaient
de
vous
Это
те
маленькие
вещи,
которые
мне
достались
от
вас
Les
voulez-vous,
tenez,
que
voulez-vous
Вы
хотите
их,
держите,
чего
вы
хотите
Moi
je
ne
veux
pour
rien
au
monde,
plus
rien
de
vous
Я
ни
за
что
на
свете
не
хочу
больше
ничего
от
тебя.
Pour
être
à
vous,
faut
être
à
moitié
fou
Чтобы
быть
твоим,
нужно
быть
наполовину
сумасшедшим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Falissard, Paul Jean Borowsky, Joelle Cecile Kopf
Attention! Feel free to leave feedback.