Francoise Hardy - Clair-obscur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francoise Hardy - Clair-obscur




Clair-Obscur
светотень
Je n'aime rien tant que la fêlure
Мне ничего не нравится, пока трещина
Qui lézarde le mur
Кто лезет на стену
De sa résistance...
От его сопротивления...
Sombre et pâle
Темный и бледный
Fragile et pur comme un cristal
Хрупкая и чистая, как кристалл
Transparent, idéal
Прозрачный, идеальный
Quand j'y pense...
Когда я думаю об этом...
Et je me tiens
И я стою
Ni trop près, ni trop loin
Ни слишком близко, ни слишком далеко
Passager clandestin
Безбилетный пассажир
D'un rêve incertain
Из неопределенного сна
Je sais qu'il ne va pas vraiment bien
Я знаю, что с ним не все в порядке.
Je n'attends rien
Я ничего не жду
Je lui tends juste la main...
Я просто протягиваю ему руку...
Il a fermé à double tour
Он закрылся с двойным поворотом
Pour pas souffrir, pour pas pleurer
Чтобы не страдать, чтобы не плакать
Car il croit que l'amour peut tuer...
Потому что он верит, что любовь может убить...
Clair-Obscur
светотень
Je n'aime rien tant que la blessure
Я ничего не люблю, пока рана
Protégée par le mur
Защищенный стеной
De ses apparences...
Судя по его внешности...
Sombre et pâle
Темный и бледный
Coupant et dur comme un métal
Режущий и твердый, как металл
Mon ange, comme tu fais mal
Мой ангел, как тебе больно.
Quand j'y pense...
Когда я думаю об этом...
Et il se tient
И он стоит
Toujours à mi-chemin
Всегда на полпути
Du rejet, du besoin
От отвержения, от необходимости
De ce qui l'atteint
Того, что достигает его
Je sais qu'il ne va pas vraiment bien
Я знаю, что с ним не все в порядке.
Je n'attends rien
Я ничего не жду
Je lui tends juste la main...
Я просто протягиваю ему руку...
Il ouvrira sa porte un jour
Однажды он откроет свою дверь
Pour voir le ciel, pour respirer
Чтобы увидеть небо, чтобы дышать
Et l'amour entrera sans frapper...
И любовь войдет без стука...





Writer(s): Francoise Hardy, Khalil Ibrahim Chahine


Attention! Feel free to leave feedback.