Francoise Hardy - Côté jardin, côté cour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francoise Hardy - Côté jardin, côté cour




J′ai lâché tant de lest
Я сбросил столько балласта.
Essuyé tant de refus
Вытер так много отказов
Colmaté quelques brèches
Заделал несколько брешей
Forcé des portes sans issue
Заставили тупиковые двери
Dites-moi le bât blesse
Скажите мне, где болит
Si vous l'avez jamais su
Если вы никогда не знали
Même si quelque chose est mort
Даже если что-то умерло
Je ne m′avoue pas vaincue
Я не признаю себя побежденной.
J'espère marquer encore
Надеюсь забить еще
Quelques buts
Несколько голов
Côté Jardin, Côté Cour
Сторона Сада, Сторона Двора
C'est toujours le temps qui court
Это всегда бежит время
Et moi qui cours après vous
А я бегу за вами.
Côté Jardin, Côté Cour
Сторона Сада, Сторона Двора
La distance me prend de court
Расстояние отнимает у меня короткое
Je me sens mal tout à coup
Мне вдруг стало плохо.
Des bunkers-forteresses
Бункеры-крепости
Se dressent à perte de vue
Стоят в недоумении
Mes signaux de détresse
Мои сигналы бедствия
N′ont pas été entendus
Не были услышаны
Même s′il fait mauvais dehors
Даже если на улице плохо.
Même si la cause est perdue
Даже если причина потеряна
J'aurais une fois encore
Я бы еще раз
Survécu
Выжитый
Côté Jardin, Côté Cour
Сторона Сада, Сторона Двора
Pourrait-on faire demi-tour?
Может, развернемся?
Tout revoir de bout en bout?
Просмотреть все из конца в конец?
Côté Jardin, Côté Cour
Сторона Сада, Сторона Двора
M′avez-vous percée à jour?
Вы прорвались ко мне в последний раз?
Je ne tiens plus bien debout
Я уже не держусь на ногах.
Faut-il défier le sort
Стоит ли бросать вызов судьбе
Et recharger les accus
И перезарядить батареи
Faire semblant d'être fort?
Притворяться сильным?
Je ne sais plus
Я больше не знаю
Côté Jardin, Côté Cour
Сторона Сада, Сторона Двора
Seriez-vous aveugle et sourd
Вы были бы слепы и глухи
L′air du soir devient plus doux
Вечерний воздух становится мягче
Côté Jardin, Côté Cour
Сторона Сада, Сторона Двора
C'est toujours le temps qui court
Это всегда бежит время
Et moi qui cours après vous
А я бегу за вами.





Writer(s): Francoise Madeleine Hardy, Alain Lubrano


Attention! Feel free to leave feedback.