Francoise Hardy - Dix heures en été - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francoise Hardy - Dix heures en été




Dix heures en été
Десять часов летним вечером
Comment décrire
Как описать
Le jardin dévasté
Разрушенный сад,
Dix heures du soir en été...
Десять часов вечера летом...
À quoi bon vous dire
К чему говорить
Le chaleur lourde
О душной жаре
D′avant la foudre?
Перед грозой?
La vie qui part
Жизнь уходит,
La terre qui s'ouvre
Земля разверзается,
Le feu aux poudres...
Порох воспламеняется...
Dans leurs regards
В их взглядах,
Entre leurs mains, la fin de l′histoire...
Между их рук, конец истории...
À tout jamais
Навсегда
La beauté niée
Красота отвергнута,
Détournée...
Искажена...
L'orage éclaté
Разразилась гроза,
La pluie qui tombe
Дождь льет,
Dans un fracas de fin du monde...
С грохотом конца света...
On aimerait rire
Хотелось бы смеяться
Des faux soupirs...
Над фальшивыми вздохами...
Au moins lui dire...
Хотя бы сказать ему...
Le vain miroir
Тщетное зеркало,
Qu'elle tend, les fards...
Что она протягивает, косметика...
Le vent qu′elle vend...
Ветер, что она продает...
Comment décrire
Как описать
Tout le carnage
Всю эту бойню
D′après l'orage?
После грозы?
Dix heures en été:
Десять часов летом:
La nuit qui tombe
Ночь опускается
Dans un néant de fin du monde...
В небытие конца света...
Il devrait fuir
Ему бы бежать
Les faux sourires
От фальшивых улыбок,
Se dessaisir
Избавиться
Du vain miroir
От тщетного зеркала,
Qu′elle tend, des fards
Что она протягивает, от косметики,
Du vent qu'elle vend...
От ветра, что она продает...





Writer(s): Francoise Hardy, Rodolphe Burger


Attention! Feel free to leave feedback.