Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Scope Et Stéréo
In Breitwand und Stereo
Des
gens
qu'on
assassine
Menschen,
die
ermordet
werden
À
corps
de
feu
mit
Feuerwaffen
À
corps
de
mots
mit
Worten
Un
avion
s'abîme
dans
la
glace
au
fond
de
l'eau
Ein
Flugzeug
stürzt
ins
Eis
tief
im
Wasser
Des
petits
enfants
dans
des
tombeaux
Kleine
Kinder
in
Gräbern
Tout
le
monde
s'en
fout
et
parle
trop
Jeder
kümmert
sich
nicht
darum
und
redet
zu
viel
Cauchemar
en
scope
et
stéréo
Albtraum
in
Breitwand
und
Stereo
Des
présidents
qui
friment
Präsidenten,
die
angeben
Le
sourire
cache
mal
les
crocs
Ihr
Lächeln
verbirgt
kaum
die
Reißzähne
S'amusant
aux
missiles,
à
la
bombe
et
autres
lotos
Sie
amüsieren
sich
mit
Raketen,
Bomben
und
anderen
Lotterien
Sur
les
flippers
des
idéaux
Auf
den
Flippern
der
Ideale
Ils
font
sauter
les
status
quo
Sie
sprengen
den
Status
quo
Cauchemar
en
scope
et
stéréo
Albtraum
in
Breitwand
und
Stereo
Je
comprends
pas
très
bien
Ich
verstehe
nicht
sehr
gut
Sensation
de
froid
dans
le
dos
Ein
Gefühl
von
Kälte
im
Rücken
Tout
ca
ne
me
dit
rien
Das
alles
sagt
mir
nichts
Pense
moi
trois
fois,
joue
du
piano
Denk
dreimal
an
mich,
spiel
Klavier
Je
ne
me
sens
pas
très
bien
Ich
fühle
mich
nicht
sehr
wohl
Et
moi,
peut
être
au
bout
du
rouleau
Und
ich,
vielleicht
am
Ende
meiner
Kräfte
Tiens-moi
fort
la
main,
oui'
c'est
ca
Halt
meine
Hand
fest,
ja,
genau
so
Fermons
les
rideaux.
Lass
uns
die
Vorhänge
schließen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Perreau, Françoise Hardy
Attention! Feel free to leave feedback.