Lyrics and translation Francoise Hardy - Il Est Des Choses
Il
est
des
choses
que
l'on
ne
voudrait
pas
Это
то,
чего
не
хотелось
бы
Qu'un
jour
peut-être,
tu
découvriras
Что
однажды,
может
быть,
ты
узнаешь
Tu
comprendras,
avec
les
années
Ты
поймешь,
с
годами
ты
поймешь
Qu'un
tel
amour
ne
pouvait
pas
durer
Что
такая
любовь
не
могла
длиться
долго
Tout
fait
si
mal
quand
on
aime
Все
так
плохо,
когда
ты
любишь
Et
tu
auras
de
la
peine
И
тебе
будет
больно
Mais
quand
je
serai
loin
Но
когда
я
буду
далеко,
Passera
ton
chagrin
Пройдет
твое
горе
Ce
sont
ces
choses
qui
finiront
un
jour
Это
те
вещи,
которые
когда-нибудь
закончатся
Par
tout
gâcher
et
pourtant,
mon
amour
Все
испортив,
и
все
же,
моя
любовь
Dis-toi
toujours
que
je
t'ai
aimé
Всегда
говори
себе,
что
я
любил
тебя
Même
si
c'est
moi
qui
dois
te
quitter
Даже
если
это
я
должен
тебя
бросить.
Je
souffrirai
plus
que
toi
Я
буду
страдать
больше,
чем
ты.
Ne
fais
pas
ces
yeux-là
Не
делай
таких
глаз.
Je
sais
que
tu
m'en
veux
déjà
Я
знаю,
что
ты
уже
злишься
на
меня.
Dis-toi
toujours
que
je
t'ai
aimé
Всегда
говори
себе,
что
я
любил
тебя
Même
si
c'est
moi
qui
te
fais
pleurer
Даже
если
это
я
заставляю
тебя
плакать.
Je
souffrirai
plus
que
toi
Я
буду
страдать
больше,
чем
ты.
Ne
fais
pas
ces
yeux-là
Не
делай
таких
глаз.
Je
sais
que
tu
m'en
veux
déjà.
Я
знаю,
что
ты
уже
злишься
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Françoise Hardy
Attention! Feel free to leave feedback.