Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je changerai d'avis
Ich werde meine Meinung ändern
La
vie
n'est
pas
un
seul
garçon
Das
Leben
ist
nicht
ein
einziger
Mann
Un
seul
visage
à
aimer
Ein
einziges
Gesicht
zum
Lieben
La
vie
n'est
pas
une
seule
passion
Das
Leben
ist
nicht
eine
einzige
Leidenschaft
Pour
toujours,
allumée
Für
immer
entfacht
Il
faut
de
tout
pour
faire
un
coeur
Es
braucht
vieles,
um
ein
Herz
zu
formen
Et
bien
peu,
pour
le
défaire
Und
nur
wenig,
um
es
zu
brechen
Mais
pourtant
devant
toi,
j'ai
peur
Doch
vor
dir,
ich
habe
Angst
J'oublie
les
leçons
d'hier
Vergesse
die
Lehren
von
gestern
Je
changerais
d'avis
Ich
würde
meine
Meinung
ändern
Ce
qu'il
faut
penser
Was
man
denken
muss
Au
fond
je
sais,
que
le
l'oublierais
Tief
drin
weiß
ich,
dass
ich
es
vergessen
würde
Je
changerais
de
vie
Ich
würde
mein
Leben
ändern
Si
tu
le
voulais
Wenn
du
es
nur
wolltest
Au
fond
je
sais,
que
je
te
suivrais
Tief
drin
weiß
ich,
dass
ich
dir
folgen
würde
Je
changerais
d'amis
Ich
würde
Freunde
wechseln
Si
tu
y
tenais
Wenn
du
darauf
bestehst
Tout
mon
passé,
je
le
quitterais
Meine
ganze
Vergangenheit
würde
ich
aufgeben
Si
tu
m'aimais
aussi
Wenn
du
mich
auch
lieben
würdest
Je
sais
que
je
pourrais
tout
laisser
Ich
weiß,
ich
könnte
alles
zurücklassen
Et
tout
recommencer
Und
ganz
neu
beginnen
Je
changerais
d'avis
Ich
würde
anders
denken
Et
je
me
dirais
que
jusqu'à
toi
Und
mir
sagen,
dass
ich
mich
bis
zu
dir
Je
m'étais
trompée
Geirrt
hab'
Je
changerais
de
vie
Ich
würde
alles
wandeln
Sans
me
demander
où
je
m'en
vais
Ohne
zu
fragen
wohin
ich
geh'
Si
tu
m'emmenais
Wenn
du
mich
mitnimmst
S'il
n'y
avait
qu'une
chance
Gäb
es
nur
eine
einz'ge
Chance
Une
sur
des
milliers
pour
te
garder
Eine
unter
Millionen
dich
zu
halten
Moi
je
la
prendrais
Nähm
ich
sie
wahr
Et
tant
pis
si
c'est
fou
Und
sei
es
auch
verrückt
J'aurais
envie
de
tout
avec
toi
Ich
wollte
alles
mit
dir
wagen
Si
tu
pouvais
m'aimer
Könntest
du
nur
mich
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ennio Morricone, Luigi Magni, Maurizio Costanzo
Attention! Feel free to leave feedback.