Lyrics and translation Francoise Hardy - Je t'aime
Si
j'ai
du
chagrin
lorsque
tu
n'es
pas
là,
Если
у
меня
будет
горе,
когда
тебя
не
будет
рядом,
Si
j'ai
du
chagrin
quand
tu
n'appelles
pas,
Если
у
меня
будет
горе,
когда
ты
не
позвонишь,
Si
mon
coeur
bat
fort
chaque
fois
que
je
t'entends
ou
que
je
te
vois,
Если
мое
сердце
сильно
бьется
каждый
раз,
когда
я
тебя
слышу
или
вижу,
Ne
serait-ce
pas
parce
que
je
t'aime?
Разве
это
не
потому,
что
я
люблю
тебя?
Oui,
je
t'aime.
Да,
я
люблю
тебя.
Si
j'ai
tellement
peur
qu'une
autre
t'intéresse,
Если
я
так
боюсь,
что
тебя
заинтересует
другая,
Si
j'ai
dans
mon
coeur
cette
immense
tendresse,
Если
у
меня
в
сердце
есть
эта
огромная
нежность,
Si
je
veux
tant
compter
pour
toi,
être
aussi
ce
que
je
ne
suis
pas,
Если
я
так
сильно
хочу
для
тебя
значить,
тоже
будь
тем,
кем
я
не
являюсь,
Cela
voudrait-il
dire
que
je
t'aime?
Означает
ли
это,
что
я
люблю
тебя?
Oui,
je
t'aime.
Да,
я
люблю
тебя.
Si
je
sens
que
je
vais
souffrir
et
être
heureuse
à
en
mourir,
Если
я
чувствую,
что
буду
страдать
и
буду
счастлива
умереть
от
этого,
Il
me
semble
que
c'est
parce
que
je
t'aime!
Мне
кажется,
это
потому,
что
я
люблю
тебя!
Oh
oui
je
t'aime.
О
да,
я
люблю
тебя.
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime,
oh
oui,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime.
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
О
да,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francoise Madeleine Hardy, Michael Leslie Jones
Attention! Feel free to leave feedback.